De Muysc cubun - Lengua Muisca

  • ...ocados. No ai bocablo particular, pero deçir a bocados, esto es bocado, a bocado me lo comí todo. ''Anbzas <u>achahane</u>''.|2r}}
    2 KB (273 palabras) - 18:59 11 abr 2024
  • ...no ai bocablo pàrtícular pero deçir <br> a bocados, eſto es bocado a bocado me lo comí todo <br> '''[[a-|a]][[-n-|n]][[-b|b]][[zasqua|za]][[-s|s]] [[a # A bocados, eſto es dandole un bocado y otro me co{{an1|-}}<br> mí todo el pan &#61; '''[[cha-|cha]][[bunsuca|b
    5 KB (787 palabras) - 19:38 24 mar 2024
  • ''<u>Bocado de comida</u> &#61; '''{{cam1|[[quyhyca|Quyhica]]|Quyhyca}} ''<br> <u>Bocado de comida</u> = '''Quyhica<br>
    4 KB (666 palabras) - 15:46 25 mar 2024
  • {{L_II| loc. n. | Bocado. | ~ ata}} {{voc_2922|Bocado de comida. ''quyhyc ata, quyhyca bohoza''. &c. un bocado, dos bocados. &c.<br>
    2 KB (309 palabras) - 17:31 23 mar 2024
  • {{sema|Bocado}}
    655 bytes (74 palabras) - 11:42 23 mar 2024
  • ...ocados. No ai bocablo particular, pero deçir a bocados, esto es bocado, a bocado me lo comí todo. ''A<u>n</u>bzas achahane''.|2r}}
    2 KB (284 palabras) - 10:31 23 mar 2024