De Muysc cubun - Lengua Muisca

  • # Açelerar a otro, dalle prieʃa = '''[[z-|ze]][[-b|mi]][[hizesuca|hize]][[-suca|suca]]'' # Açercarʃe al lugar o a la perʃona = '''[[a-|a]][[yngua|{{an|y}}ngua]][[-c|c]] [[z-|z]][[
    4 KB (707 palabras) - 12:24 25 mar 2024
  • |def = de un lugar a otro La terminaçión ''squa'' se muda en ''sca'', sacando a ''zemasqua'' neutro, que haze ''maza'' por presente y pr
    5 KB (683 palabras) - 15:53 23 mar 2024
  • ...e la primera sílaba sea la sobreviviente en muysca, convertiría al verbo en un verbo "quy", y no es el caso de -quysqua. :6. '''afan b~'''. Ofender, humillar, avergonzar (Poner a alguien en una situación que pueda ocasionarle vergüenza o deshonra).
    13 KB (1871 palabras) - 13:28 25 mar 2024
  • |def = de un lugar a otro una sola cosa o una sola persona. Correlativo intransitivo de ''tasqua''. P {{gra_2922|3. Con adverbios de lugar y otros semejantes significa pasar, ir, andar; v.g. ''sihicȧmisqua'' por a
    9 KB (1354 palabras) - 16:00 23 mar 2024
  • |def = un ente animado, una cosa o un contenido de un lugar a otro {{voc_158|Echar una cosa en otra, generalmente. ''Yc btasqua, chahac to'', échamela; ''mahac btanga'',
    12 KB (1764 palabras) - 18:30 23 mar 2024
  • |def = en un lugar o condición determinada. Es verbo singular {{voc_158|Acojerse en casa de alguno. ''Aguenui izasqua''.|4v}}
    13 KB (1946 palabras) - 20:01 23 mar 2024
  • ...''choque bquysqua''. bien me hizo. ''choque chabquy''. idest. bien trató en obra.|22v}} |come = {{come|Creemos que la transcripción debió ser ''choc'', en lugar de ''choa'', dado que de esta manera sí se cumple la regla gramatical.}}
    4 KB (655 palabras) - 12:30 23 mar 2024
  • |fuente = Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales |lugar = Bogotá
    2 KB (388 palabras) - 12:40 23 mar 2024
  • |fuente = Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales |lugar = Bogotá
    3 KB (504 palabras) - 13:38 23 mar 2024
  • ...n los siguientes ''<u>vaya</u>''. significa madre. y ''vahaya'' El difunto otro ''chica'' El suegro del hierno y ''chihica'' La carne<nowiki>=</nowiki>|1v} |lugar = Cuítiva
    3 KB (427 palabras) - 19:01 23 mar 2024
  • 1. ei/ey > ə en PCC. 2. Realización tenue de a en muysca a > ə en posición no acentuada.
    3 KB (510 palabras) - 19:55 23 mar 2024
  • |lugar = Amberes |lugar = Bogotá
    2 KB (312 palabras) - 11:38 23 mar 2024
  • #'''Título del original:''' GRAMATICA EN LA LENGVA GENERAL DEL NVEVO REYNO, LLAMADA MOSCA. ## Gramática en la lengua general del Nuevo Reino, llamada mosca. Instituto Colombiano de A
    21 KB (3378 palabras) - 12:01 19 mar 2024
  • ...", puesto que la palabra "con" no parece cumplir otra función en el lugar en que se encuentra.</ref> <br> los demas uerbos: por la plaza: '''[[plaça]][ # Echarle agua a otro = '''[[sie(2)|sie]][[-z|z]] [[a-|a]][[ge(2)|ge]][[-n|n]] [[-b|b]][[iasqua|
    4 KB (770 palabras) - 11:00 19 mar 2024
  • ...qui]][[-nga|nga]] [[cuhu(2)|cuhu]][[gue]]''': <br> quando ʃe responde por otro ʃe diʃe: '''[[confesar|Confesar]], [[quysqua|qui]][[-nga|nga]] [[cuhu(2) ...la '''c''' como, '''confesar chaquinga cuhugue'''; quando se responde por otro se dice, '''confesar quinga cuhun aguene'''.<br>
    4 KB (762 palabras) - 12:45 25 mar 2024
  • ...<br> Coʃa. pero eſto se entiende denotando que uamos de un <br> lugar a otro La regla çiguiente es para la uenída &#61;<br> ...n|c}}]] [[gue]] [[husqua(2)|hu]][[-squa|squa]]''', se uíe{{an1|-}}<br> ne en tres díaʃ &#61;<br>
    5 KB (839 palabras) - 13:45 25 mar 2024
  • # Hablar por otro eſto es en su lugar &#61; '''{{an|[[a-|a]]}}[[inta|enta]][[-c|c]] [[z-|ze]][[cubunsuca|cubun]] # Hablar por otro, en ʃu fauor &#61; '''[[a-|a]][[sa]][[-n|n]] [[z-|ze]][[cubunsuca|cubun]][[-s
    4 KB (651 palabras) - 07:23 25 mar 2024
  • # En algun lugar &#61; '''<s>e</s>[[epquane]][[-na|na]]''' &#61;<br> # En algun tiempo quisas nos ueremos &#61; '''[[faha]][[-nga|nga]], [[?|hac uic
    4 KB (591 palabras) - 09:43 19 mar 2024
  • # Engańar a otro &#61; '''[[a-|a]][[gota(2)|gota]][[-c|c]] [[m-|m]][[nysqua|ny]][[-squa|squa # Eníheſtar lo caído &#61; '''[[cu]]s [[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]''',
    5 KB (695 palabras) - 15:23 25 mar 2024
  • ...ibo ''so'', y el neutro correlatibo deste el qual buelbe también la ''g'' en ''s'', y así hase este, ymperatiuo ''aso''.|15r}} ...crito_2923|Empeorar con causa q.e sobrevino a alguna indisposicion, lo q.e en Español decimos, cayó sobre mojado <nowiki>=</nowiki> ''opquac agasqua''.
    11 KB (1585 palabras) - 13:52 23 mar 2024

Ver (20 anteriores | siguientes 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).