De Muysc cubun - Lengua Muisca

  • # Açercarʃe al lugar o a la perʃona &#61; '''[[a-|a]][[yngua|{{an|y}}ngua]][[-c|c]] [[z-|z]][[ Achacoso estar. '''Iuquync zguene'''.<br>
    4 KB (707 palabras) - 12:24 25 mar 2024
  • # Açercarse al lugar o perʃona &#61; '''[[-b|b]][[tequesuca|teque]][[-suca|suca]]''', Como: < # Açertar, caer en lo que primero dudaba &#61; '''[[ie(5)|ie]] [[z-|zu]]'''{{an1|-}}<br>'''[[
    4 KB (702 palabras) - 12:25 25 mar 2024
  • ...e la primera sílaba sea la sobreviviente en muysca, convertiría al verbo en un verbo "quy", y no es el caso de -quysqua. :6. '''afan b~'''. Ofender, humillar, avergonzar (Poner a alguien en una situación que pueda ocasionarle vergüenza o deshonra).
    13 KB (1871 palabras) - 13:28 25 mar 2024
  • |def = en un lugar varias personas, animales o cosas {{sema|Estar algunos}}
    3 KB (399 palabras) - 11:37 23 mar 2024
  • |def = de un lugar a otro una sola cosa o una sola persona. Correlativo intransitivo de ''tasq {{gra_2922|3. Con adverbios de lugar y otros semejantes significa pasar, ir, andar; v.g. ''sihicȧmisqua'' por a
    9 KB (1354 palabras) - 16:00 23 mar 2024
  • |def = un ente animado, una cosa o un contenido de un lugar a otro {{voc_158|Echar una cosa en otra, generalmente. ''Yc btasqua, chahac to'', échamela; ''mahac btanga'',
    12 KB (1764 palabras) - 18:30 23 mar 2024
  • |def = en un lugar o condición determinada. Es verbo singular {{voc_158|Acojerse en casa de alguno. ''Aguenui izasqua''.|4v}}
    13 KB (1946 palabras) - 20:01 23 mar 2024
  • |COM = Desapareció en uwa junto con todos los demás pronombres clíticos. ...ar del p[ro]nom[br]e a se pone esta letra ''o'' y se pierde la ''v''; como en este nom[br]e ''vba'' q[ue] significa la cara, p[ar]a desir su cara se a de
    4 KB (775 palabras) - 09:07 26 mar 2024
  • |lugar = Bucaramanga
    1 KB (208 palabras) - 17:58 23 mar 2024
  • ...L,}} '''[[ty]][[-ia|i]] [[i-|i]][[nasqua|na]]''', uoi abajo, eſto es al lugar <br> bajo &#61;<br> # Abajo, en coʃas ʠ tienen fondo Como es el agua uaçijaʃ <br> y barancaʃ &#61;
    5 KB (815 palabras) - 19:38 24 mar 2024
  • ...br> que en aquella materia ʃígnifica 'entrar' 'ponerʃe <br> la coʃa en lugar' &#61; <br> ...l verbo que en aquella materia significa 'entrar' ó 'ponerse la cosa en lugar'.<br>
    4 KB (771 palabras) - 12:16 25 mar 2024
  • # Catorçeno en lugar &#61; '''[[quihicha]] [[a-|a]]{{an|[[-m|m]]}}[[muyhycu]][[-n|n]] [[zone|zo # Cabar en tierra por labrar &#61; '''[[-b|b]][[gyisuca|gyi]][[-suca|suca]]''', {{lat
    4 KB (672 palabras) - 12:57 25 mar 2024
  • ...ysuca|uity]]''' = <br> '''{{cam1|[[han|cha]]|han|La forma correcta aparece en el vocabulario del manuscrito 2922 de la Real Biblioteca de Madrid, folio 4 # Elarse enfriarse Reçiuir en si el frio = '''{{cam1|[[i-|i]][[nyiansuca|nyta]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]
    5 KB (805 palabras) - 11:01 19 mar 2024
  • # En algun lugar &#61; '''<s>e</s>[[epquane]][[-na|na]]''' &#61;<br> # En algun tiempo quisas nos ueremos &#61; '''[[faha]][[-nga|nga]], [[?|hac uic
    4 KB (591 palabras) - 09:43 19 mar 2024
  • # Eníheſtar lo caído &#61; '''[[cu]]s [[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]''', # En mi lugar &#61; '''[[z-|z]][[inta]][[-ca|ca]], [[m-|m]][[inta]][[-ca|ca]], {{an|[[a-|
    5 KB (695 palabras) - 15:23 25 mar 2024
  • ...ibo ''so'', y el neutro correlatibo deste el qual buelbe también la ''g'' en ''s'', y así hase este, ymperatiuo ''aso''.|15r}} ...crito_2923|Empeorar con causa q.e sobrevino a alguna indisposicion, lo q.e en Español decimos, cayó sobre mojado <nowiki>=</nowiki> ''opquac agasqua''.
    11 KB (1585 palabras) - 13:52 23 mar 2024
  • {{come|1. Es probable que en la última cita fuese ''hui'' en lugar de ''huquy''.}} Apretado, estar d[e] esta manera. ''Pohoze <u>asuhuquine</u>''.<br>
    3 KB (458 palabras) - 18:15 23 mar 2024
  • # Aora en eſte punto &#61; '''[[fa]] [[hysa]]''' &#61; <br> # Aora en eſte tiempo aora en eſte mundo &#61; '''[[fa]] [[chi-|chi]][[quyca|quyc]]'''- <br> '''[[fihis
    4 KB (630 palabras) - 15:41 25 mar 2024
  • ...elevado en el que moran los santos, ángeles y aquellas almas que merecen estar junto a Dios
    689 bytes (98 palabras) - 12:51 23 mar 2024
  • ...e en ika se dice latido del corazón: kun kun (Cita?); También parecería estar relacionada con el verbo cuecunro v. 1. ponerse triste (ENCORAZONARSE?); y {{gra_158|...en lugar del p[ro]nombre ''chi'', que es noster, nostra, nustrun, suelen algunas bes
    4 KB (624 palabras) - 17:01 23 mar 2024

Ver (20 anteriores | siguientes 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).