De Muysc cubun - Lengua Muisca

Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.

Buscar por propiedad

Lista de todas las páginas que tienen la propiedad "definicion" con valor "Se usa para añadir información a la presentada previamente". Como hay pocos resultados, también se muestran los valores aproximados.

Abajo se muestran hasta 26 resultados comenzando por el n.º 1.

Ver (50 anteriores | siguientes 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Lista de resultados

  • -za#II  + (Se adhiere a los pronombres del primer grupo, al sustantivo, al adjetivo y a los verbos estativos, en la declaración negativa)
  • -ne  + (Se adhiere a la raíz verbal para expresar que algo es cierto o aceptado)
  • -ne#II  + (Se adhiere a los pronombres del primer grupo, al sustantivo, al adjetivo y a los verbos estativos, en la declaración negativa)
  • -u(2)  + (Se añade al numeral cardinal para crear numerales ordinales)
  • -u(2)#I  + (Se añade al numeral cardinal para crear numerales ordinales)
  • -ua(4)  + (*Se añade al radical verbal bisilábico para expresar exhortación)
  • -ua(4)#I  + (Se añade al radical verbal bisilábico para
    Se añade al radical verbal bisilábico para indicar que, desde un momento no muy lejano hasta el momento del reporte, una acción ha sido realizada. También se añade a los radicales de los verbos estativos, generalmente con el alomorfo ''-a'', indicando que algo es permanente o estático. La definición de este sufijo sigue siendo incompleto.
    ón de este sufijo sigue siendo incompleto.)
  • -ia(2)  + (Indica el modo exhortativo. En las fuentes aparece como 'imperativo segundo')
  • -ia(2)#I  + (Se añade al radical verbal monosilábico pa
    Se añade al radical verbal monosilábico para indicar que, desde un momento no muy lejano hasta el momento del reporte, una acción ha ocurrido. La definición de este sufijo sigue estando incompleto. Fue descrito por los gramático-misioneros como 'participio pasado'
    mático-misioneros como 'participio pasado')
  • -sca  + (Se añade al radical verbal monosilábico para indicar que una acción es habital, usual, ordinaria o común)
  • -sca#I  + (Se añade al radical verbal monosilábico para indicar que una acción es habital, usual, ordinaria o común)
  • bohoza#L_I  + (Se pospone a la dicción verbal para indicar un proceso que se realizaba en el pasado, sin determinar si se completó o perfeccionó)
  • -uca#L_I  + (Se pospone a la dicción verbal para indicar un proceso realizado en el pasado, sin determinar si se completó o perfeccionó)
  • bohoza  + (Denota compañía)
  • bohoza#V  + (Se pospone a la dicción verbal para indicar un proceso realizado en el pasado, sin determinar si se completó o perfeccionó)
  • -guesca  + (Se pospone a la raíz de los verbos '-gosqua' para indicar estados típicos)
  • -guesca#I  + (Se pospone a la raíz de los verbos '-gosqua' para indicar estados típicos)
  • -cua  + (* Se usa para indicar un breve espacio de tiempo)
  • -cua#I  + (Se pospone a la raíz verbal para indicar que un proceso se ha realizado, se ha cumplido o se ha perfeccionado en el pasado. Es alomorfo de -uca)
  • -uca  + (Se pospone a la raíz verbal para indicar que sobre el sujeto, un proceso se ha realizado, se ha cumplido o se ha perfeccionado en el pasado. Es alomorfo de -cua)
  • -uca#I  + (Se pospone a la raíz verbal para indicar que sobre el sujeto, un proceso se ha realizado, se ha cumplido o se ha perfeccionado en el pasado. Es alomorfo de -cua)
  • -sa  + (Denota el término de un lugar, o la distancia que puede alcanzar alguna cosa)
  • usqua(2)  + (Se pospone al verbo que expresa lo que se quiere o no se quiere)
  • usqua(2)#III  + (Se pospone al verbo que expresa lo que se quiere o no se quiere)
  • i  + (Se utiliza con los verbos ''-chosqua'', ''-zasqua'' y ''bquysqua'' para dar el significado de abrazar)
  • i#II  + (Se usa con los verbos ''bzasqua'' o ''-zone'' para dar el sentido de ceñir o apretar)
  • apqua  + (Se usa para añadir información a la presentada previamente)
  • apqua#L_I  + (Se usa para añadir información a la presentada previamente)
  • -n  + (Indica ponderación o énfasis)
  • -n#II  + (Se usa para indicar la reiteración de una pregunta, para responder por alguien o traducir en su nombre)
  • e  + (Se utiliza con el verbo ''-chosqua(2)'' para dar el significado de tocar)
  • e#I  + (Se utiliza con el verbo ''-chosqua(2)'' para dar el significado de tocar)
  • i  + (Se utiliza con los verbos ''-chosqua'', ''-zasqua'' y ''bquysqua'' para dar el significado de abrazar)
  • i#I  + (Se utiliza con los verbos ''-chosqua'', ''-zasqua'' y ''bquysqua'' para dar el significado de abrazar)
  • yta  + (Extremidad del cuerpo comprendida entre la muñeca y la punta de los dedos)
  • yta#L_I  + (Se utiliza con los verbos ''-tasqua, -uasqua'' e ''-iansuca'' para dar el significado de abrir, desenvolver o desdoblar)
  • mie  + (Segunda persona plural)
  • mie#I  + (Segunda persona plural)
  • muê  + (Segunda persona singular)
  • muê#I  + (Segunda persona singular)
  • uca(3)  + (Expresa un breve espacio de tiempo o una breve distancia. Se usa con posposiciones y adverbios)
  • uca(3)#L_II  + (Según Lugo, marca el pasado pluscuamperfecto)
  • Espiritu Santo  + (Según el catolicismo, una de las personas de la Santísima Trinidad)
  • Espiritu Santo#I  + (Según el catolicismo, una de las personas de la Santísima Trinidad)
  • pqua(2)  + (Semilla sólida que generalmente se encuentra al interior de una fruta)
  • cuspqua  + (Semilla sólida que generalmente se encuentra al interior de una fruta)
  • cuspqua#I  + (Semilla sólida que generalmente se encuentra al interior de una fruta)
  • pqua(2)#I  + (Semilla sólida que generalmente se encuentra al interior de una fruta)
  • mo  + (hablando del ambiente)
  • mo#I  + (Sensación que se tiene ante una temperatura elevada)
  • upquachie  + (Sentido de la vista)
  • upquachie#I  + (Sentido de la vista)