De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 25 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = ta | |IPA_GONZALEZ = ta | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO1 = ˈte |
| + | |PROTO = ˈte(w)a | ||
| + | |FON = ˈta | ||
| + | |COM = | ||
| + | 1. Se considera "ta" como apocope de "tagua/tahua". | ||
| + | 2. La t se palatalizó en uwa, quizá muy temprano tornó "'tia"? ¿Porqué no se palatalizó 'tera-' seís?. (No, se descarta chía, quema, como cognado. De haber existido una 'i' habría palatalizado la t.) Esto podría explicarse porque tʃ y ʃ se están fucionando en uwa en posición inicial (Ver Headland). | ||
| + | |||
| + | |GRUPO = | ||
| + | |||
| + | [[c1::t:t]] | ||
| + | [[c1::a:i]] | ||
| + | [[c1::0:0]] [[c1::0:w̃]] | ||
| + | [[c1::0:a]] | ||
| + | |||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
| + | |HOMO = ta | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. |Labranza, huerta, sementera. | + | {{I| s. |Labranza, huerta, sementera, cultivo, chagra.|cit= |
| − | {{voc_158|Labranza. ''Ta''. | | + | |
| − | {{manuscrito_2923|Labranza | + | |
| + | |||
| + | {{voc_158|Labranza. ''Ta''. |83v}} | ||
| + | {{manuscrito_2923|Labranza = ''Ta''.|27v}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{tuf|tiw̃a|huerta|Headland}} | ||
| + | {{tuf|chia|roza|Headland}} | ||
| + | {{mbp|te|roza, sementera|Huber & Reed}} | ||
| + | {{arh|tʃe<sup>i</sup>|roza, sementera|Huber & Reed}} | ||
| + | {{kog|te|roza, sementera|Huber & Reed}} | ||
| + | |||
| + | |||
| − | + | |sema=Labrar}} | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Revisión actual - 09:49 17 sep 2025
ta(2)#I s. Labranza, huerta, sementera, cultivo, chagra. || ta(2)#II || ta(2)#III || ta(2)#IV || ta(2)#V || ta(2)#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
ta(2), tâ
Fon. Gonz.*/ta/ Cons.
*/ta/
I. s. Labranza, huerta, sementera, cultivo, chagra.
Ver también " Labrar ": ta(2), tagosqua, tagua, tahuansuca, tahuasuca
Labranza. Ta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83v
Labranza = Ta. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 27v
uwa central: tiw̃a - huerta (Headland
)
uwa central: chia - roza (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): tʃei - roza, sementera (Huber & Reed
)
kággaba (kogui): te - roza, sementera (Huber & Reed
)
