m (Variable proto) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
| Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| s. | Sombra | {{I| s. | Sombra | ||
|gra = Si le antecede 'a-' cambia a 'ee' | |gra = Si le antecede 'a-' cambia a 'ee' | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Sombra de qualquiera cosa. ''Ij''.<br> | {{voc_158|Sombra de qualquiera cosa. ''Ij''.<br> | ||
Sombra mía. ''Zij. Mij'', sombra tuya. <br> | Sombra mía. ''Zij. Mij'', sombra tuya. <br> | ||
Sombra de Pedro. ''Pedro ij''. Sombra de la casa, ''vij''. Pero para desir, ponte a la sombra, se dise d [e] esta manera: ponte a mi sombra, ''zincazo''; ponte a su sombra, ''encazo''; quiero estar a tu sombra, ''minc chazona''; quiero estar a la sombra de la casa, ''uin chazona''. Yten se dise este aduerbio d[e] esta manera; ''zuhupqua'', a mi sombra; ''muhupqua'', a tu sombra; ''Pedro hupquaca'', a la sombra de Pedro. También la sombra se llama, ''myhymca''.<br> | Sombra de Pedro. ''Pedro ij''. Sombra de la casa, ''vij''. Pero para desir, ponte a la sombra, se dise d [e] esta manera: ponte a mi sombra, ''zincazo''; ponte a su sombra, ''encazo''; quiero estar a tu sombra, ''minc chazona''; quiero estar a la sombra de la casa, ''uin chazona''. Yten se dise este aduerbio d[e] esta manera; ''zuhupqua'', a mi sombra; ''muhupqua'', a tu sombra; ''Pedro hupquaca'', a la sombra de Pedro. También la sombra se llama, ''myhymca''.<br> | ||
Sombra haçer. ''Zij zbquysqua, mij mquysqua''. |114v}} | Sombra haçer. ''Zij zbquysqua, mij mquysqua''. |114v}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
{{cbg|jiiwa'|sombra no humana|Niño}} | {{cbg|jiiwa'|sombra no humana|Niño}} | ||
| + | |||
| + | |sema=Sombra | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 11:37 17 sep 2025
ii#I s. Sombra || ii#II || ii#III || ii#IV || ii#V || ii#L I
ii, ee, ij
Ver también " Sombra ": hupqua, ii, myhyinca
Sombra de qualquiera cosa. Ij.
Sombra mía. Zij. Mij, sombra tuya.
Sombra de Pedro. Pedro ij. Sombra de la casa, vij. Pero para desir, ponte a la sombra, se dise d [e] esta manera: ponte a mi sombra, zincazo; ponte a su sombra, encazo; quiero estar a tu sombra, minc chazona; quiero estar a la sombra de la casa, uin chazona. Yten se dise este aduerbio d[e] esta manera; zuhupqua, a mi sombra; muhupqua, a tu sombra; Pedro hupquaca, a la sombra de Pedro. También la sombra se llama, myhymca.
