De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|') |
m |
||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{ | + | {{MUYSKA1 |
| − | |||
|IPA_GONZALEZ = hɨki | |IPA_GONZALEZ = hɨki | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
| − | + | }} | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | {{gramatical|Sustantivo}} | |
| + | |||
| + | {{1|Puerta, abertura.}} | ||
{{voc_158|Abrir. ''Hyquis biasqua, hyquis miasqua'', etc.<br>Abrir. ''Hyquis bzasqua''.|fol 2v}} | {{voc_158|Abrir. ''Hyquis biasqua, hyquis miasqua'', etc.<br>Abrir. ''Hyquis bzasqua''.|fol 2v}} | ||
| − | | | + | {{semantico|Boca}} |
| − | | | + | {{comentarios|Parece ser una reducción de ''kyhyka''.}} |
| − | |||
| − | |||
| − | }} | ||
Revisión del 06:59 19 jul 2011
I. NULO {{{ACEPCION}}}
Abrir. Hyquis biasqua, hyquis miasqua, etc.
Abrir. Hyquis bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2v Ms. 158. Voc. fol. fol 2v
