De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página nueva: {{trascripcion |fuente = Gramática de Lugo |seccion = |anterior = Pag 43 |siguiente = Pag 45 |foto = Arte044.jpg |texto = -- Reemplaza este texto -- }}) |
m (Plantilla de añadidos) |
||
| (No se muestran 31 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{ | + | {{trascripcion_lugo |
| − | |||
|seccion = | |seccion = | ||
| − | |anterior = | + | |anterior = fol 24r |
| − | |siguiente = | + | |siguiente = fol 25r |
| − | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_24v.jpg |
| + | |morfo_d = | ||
| + | |||
| + | <br> | ||
| + | Còmo yo ſea, fuera, ſeria, y fueſſe. aya<br> | ||
| + | ſido, vbiera, y vbieſſe ſido, fuere, y aure<br> | ||
| + | ſido.<br> | ||
| + | |||
| + | <center><h6>SINGVLAR.</h6></center> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | Y.<br> | ||
| + | T.<br> | ||
| + | A.<br> | ||
| + | | | ||
| + | '''[[hɣcħa|Hɣcħa]] [[ɣnga(2)|ɣnga]][[nân]]'''.<br> | ||
| + | ''' [[muê|Muê]] [[ɣnga(2)|ɣnga]][[nân]]'''.<br> | ||
| + | ''' [[as|As]] [[ɣnga(2)|ɣnga]][[nân]]'''.<br><br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | <center><h6>PLVRAL.</h6></center> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | N.<br> | ||
| + | V:<br> | ||
| + | A.<br> | ||
| + | | | ||
| + | '''[[chiê|Chiê]] [[ɣnga(2)|ɣnga]][[nân]]'''.<br> | ||
| + | '''[[mie|Mie]] [[ɣnga(2)|ɣnga]][[nân]]'''.<br> | ||
| + | '''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]] [[ɣnga(2)|ɣnga]][[nân]]'''<br><br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | Tambien ſe halla otro preterito im-<br> | ||
| + | perfecto deſte modo, que es el ſiguiẽte. | ||
| + | |||
| + | {{der|'''SIN'''{{an1|-}}}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
|texto = | |texto = | ||
| − | - | + | <br> |
| + | Còmo yo ſea, fuera, ſeria, y fueſſe. aya<br> | ||
| + | ſido, vbiera, y vbieſſe ſido, fuere, y aure<br> | ||
| + | ſido.<br> | ||
| + | |||
| + | <center><h6>SINGVLAR.</h6></center> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | Y.<br> | ||
| + | T.<br> | ||
| + | A.<br> | ||
| + | | | ||
| + | '''Hɣcħa ɣnganân'''.<br> | ||
| + | ''' Muê ɣnganân'''.<br> | ||
| + | ''' As ɣnganân'''.<br><br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | <center><h6>PLVRAL.</h6></center> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | N.<br> | ||
| + | V:<br> | ||
| + | A.<br> | ||
| + | | | ||
| + | '''Chiê ɣnganân'''.<br> | ||
| + | ''' Mie ɣnganân'''.<br> | ||
| + | ''' Anabiʒha ɣnganân'''<br><br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | Tambien ſe halla otro preterito im-<br> | ||
| + | perfecto deſte modo, que es el ſiguiẽte. | ||
| + | {{der|'''SIN'''{{an1|-}}}} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 10:25 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Còmo yo ſea, fuera, ſeria, y fueſſe. aya
ſido, vbiera, y vbieſſe ſido, fuere, y aure
ſido.
SINGVLAR.
|
Y. |
Hɣcħa ɣnganân. |
PLVRAL.
|
N. |
Chiê ɣnganân. |
Tambien ſe halla otro preterito im-
perfecto deſte modo, que es el ſiguiẽte.
SIN[-]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.

