m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 11 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = mɨhɨʂaʂi | |IPA_GONZALEZ = mɨhɨʂaʂi | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = *mʷəhtsatsi |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| v. | + | {{I| v. imp. | Ve delante. |cit= |
| − | {{manuscrito_2923|Yr delante de otro | + | |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{manuscrito_2923|Yr delante de otro = ''aquy hi inasqua''. l. ''Aquy hys anasqua''.<br> | ||
''myhychachy'', ve tu delante, palabra singular.|26r}} | ''myhychachy'', ve tu delante, palabra singular.|26r}} | ||
| − | |||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{subacep | ||
| + | | ~ua | ||
| + | | Vayan delante. | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Adelantarse. ''Quyhyn inasqua'' [l.] ''merechi'', be tú primero. ''Mehecha chiua'' es ymperatiuo yrregular.|7r}} | {{voc_158|Adelantarse. ''Quyhyn inasqua'' [l.] ''merechi'', be tú primero. ''Mehecha chiua'' es ymperatiuo yrregular.|7r}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | Andar|sema1= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | Imperativos irregulares}} | ||
Revisión actual - 12:30 17 sep 2025
myhychachy#I v. imp. Ve delante. || myhychachy#II || myhychachy#III || myhychachy#IV || myhychachy#V || myhychachy#L I
myhychachy, mehechachi, mehychachy, merechi
- Vayan delante.
Adelantarse. Quyhyn inasqua [l.] merechi, be tú primero. Mehecha chiua es ymperatiuo yrregular. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 7r
Ver también " Andar ": coquyngosqua, misqua, myhychachy, nasqua, nyn, nynsuca, syne, synsuca, zom
Ver también " Imperativos irregulares ": myhychachy, nasqua, sa(3), sabo, ze(2), zom
Yr delante de otro = aquy hi inasqua. l. Aquy hys anasqua.
myhychachy, ve tu delante, palabra singular. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 26r
