De Muysc cubun - Lengua Muisca
(→VOCABULARIO DE LA LENGUA MOSCA O CHIBCHA) |
(→VOCABULARIO DE LA LENGUA MOSCA O CHIBCHA) |
||
Línea 17: | Línea 17: | ||
|- | |- | ||
|valign="top"| | |valign="top"| | ||
+ | <span style="color:green">'''Diego Gómez'''</span> | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 1r.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 1r.]] | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 1v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 1v.]] | ||
Línea 78: | Línea 79: | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 29r.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 29r.]] | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 29v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 29v.]] | ||
− | <span style="color:green">''' | + | <span style="color:green">'''Rafaél Galindo'''</span> |
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 30r.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 30r.]] | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 30v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 30v.]] | ||
Línea 104: | Línea 105: | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 40v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 40v.]] | ||
|valign="top"| | |valign="top"| | ||
+ | <span style="color:green">'''Camilo Soler'''</span> | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 41r.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 41r.]] | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 41v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 41v.]] | ||
Línea 130: | Línea 132: | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 52v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 52v.]] | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 53r.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 53r.]] | ||
+ | <span style="color:green">'''Germán'''</span> | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 53v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 53v.]] | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 54r.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 54r.]] | ||
Línea 153: | Línea 156: | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 63r.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 63r.]] | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 63v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 63v.]] | ||
+ | <span style="color:green">'''Javier Pinzón'''</span> | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 64r.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 64r.]] | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 64v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 64v.]] | ||
Línea 178: | Línea 182: | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 75r.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 75r.]] | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 75v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 75v.]] | ||
+ | <span style="color:green">'''Aura'''</span> | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 76r.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 76r.]] | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 76v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 76v.]] | ||
Línea 199: | Línea 204: | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 85r.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 85r.]] | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 85v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 85v.]] | ||
+ | <span style="color:green">'''Jorge Yopasá'''</span> | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 86r.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 86r.]] | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 86v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 86v.]] | ||
Línea 214: | Línea 220: | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 91v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 91v.]] | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 92r.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 92r.]] | ||
+ | <span style="color:green">'''Prof. Lorena Ham'''</span> | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 92v.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 92v.]] | ||
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 93r.]] | * [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol. 93r.]] |
Revisión del 19:19 18 sep 2008
Manuscrito anónimo Num. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia
Diccionario y gramática chibcha. Anónimo. Manuscrito número 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia.
- Fecha del manuscrito original: Probablemente 1620.
- Fecha del manuscrito actual: Probablemente sea una copia encargada a José Celestino Mutis en 1785?
- Ediciones actuales: Imprenta patriótica del Instituto Caro y Cuervo. Bogotá. 1987. Trascripción de María Stella González de Pérez.
Sumario
VOCABULARIO DE LA LENGUA MOSCA O CHIBCHA
Tarea de Transcripción