De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 10: Línea 10:
  
 
2. '''b~'''. Echar de un lugar a otro. Imperativo: '''to'''.
 
2. '''b~'''. Echar de un lugar a otro. Imperativo: '''to'''.
{{dic_anonymous|...échalo acá, ''sito'';|fol 3v}}
 
  
:2.2. '''fak b~'''. Sacar.
+
:2.1. '''fak b~'''. Sacar.
 
{{dic_anonymous|Echar fuera. ''Fac btasqua''.|fol 64r}}
 
{{dic_anonymous|Echar fuera. ''Fac btasqua''.|fol 64r}}
:2.3. '''hui b~'''. Meter.
+
:2.2. '''guas b~'''. Bajar.
 +
{{dic_anonymous|Alcançar lo questá en alto. ''Guas btasqua''.|fol 10v}}
 +
{{dic_anonymous|Descolgar. ''Guas btasqua''.|fol 54r}}
 +
{{dic_anonymous|Peinar. ''Cuhuza bohoza zye guas btasqua''.|fol 98r}}
 +
:2.3. '''guan b~'''. Arrojar.
 +
{{dic_anonymous|Echar algo al agua arrojándolo. ''Siec guan btasqua''.|fol 64r}}
 +
:2.4. '''hui b~'''. Meter.
 
{{dic_anonymous|Entrar otra cosa, meterla dentro. Hui btasqua.|fol 73r}}
 
{{dic_anonymous|Entrar otra cosa, meterla dentro. Hui btasqua.|fol 73r}}
:2.4. '''zos b~'''. Arrojar.
+
:2.5. '''in b~'''. Hundir.
 +
{{dic_anonymous|Hundir en el agua. ''In btasqua''.|fol 82r}}
 +
:2.6. '''zos b~'''. Colocar en lo alto.
 
{{dic_anonymous|Arrojar, echar en alguna parte alta alguna cosa. ''Zos btasqua''.|fol 20r}}
 
{{dic_anonymous|Arrojar, echar en alguna parte alta alguna cosa. ''Zos btasqua''.|fol 20r}}
:2.5. '''in b~'''. Hundir en el agua.
 
{{dic_anonymous|Hundir en el agua. ''In btasqua''.|fol 82r}}
 
:2.6. '''guan b~'''.. Arrojar.
 
{{dic_anonymous|Echar algo al agua arrojándolo. ''Siec guan btasqua''.|fol 64}}
 
  
3. '''yk ~b'''. Pasar, es decir, llevar a otro lugar.
+
3. '''yk b~'''. Pasar, es decir, llevar a otro lugar.
 
{{dic_anonymous|Echar una cosa en otra, generalmente. ''Yc btasqua, chahac to'', échamela; ''mahac btanga'', échatela, ''yc mataia''.|fol 64r}}
 
{{dic_anonymous|Echar una cosa en otra, generalmente. ''Yc btasqua, chahac to'', échamela; ''mahac btanga'', échatela, ''yc mataia''.|fol 64r}}
 
{{dic_anonymous|Pegar fuego a otra cosa. ''Gataz yc btasqua''.|fol 96v}}
 
{{dic_anonymous|Pegar fuego a otra cosa. ''Gataz yc btasqua''.|fol 96v}}
Línea 29: Línea 32:
 
{{dic_anonymous|Echar más. ''Ingue yc btasqua''.|fol 64v}}
 
{{dic_anonymous|Echar más. ''Ingue yc btasqua''.|fol 64v}}
  
4. '''ys b~'''.  
+
4. '''ys b~'''.
 
:4.1. Escoger.
 
:4.1. Escoger.
 
{{dic_anonymous|Escojer. ''Ys btasqua'' [o] ''ys zebiosuca'' [o] ''ys zemicusuca''. Ymperatiuo, ''ysieu''. Partisipios: ''ys chaieusuca, ys chaieua, ys chaieunynga''.|fol 74r}}
 
{{dic_anonymous|Escojer. ''Ys btasqua'' [o] ''ys zebiosuca'' [o] ''ys zemicusuca''. Ymperatiuo, ''ysieu''. Partisipios: ''ys chaieusuca, ys chaieua, ys chaieunynga''.|fol 74r}}
 
:4.2. Faltar.
 
:4.2. Faltar.
 
{{dic_anonymous|Faltar a misa. ''Misaz ys btasqua''.|fol 76r}}
 
{{dic_anonymous|Faltar a misa. ''Misaz ys btasqua''.|fol 76r}}
{{manuscrito_2924|Faltar <nowiki>=</nowiki> ''Zegueza''. l. ''ysbtasqua. utrinan ysbta''. falte á la Doctrina.|fol 40}}
+
{{manuscrito_2924|Faltar <nowiki>=</nowiki> ''Zegueza''. l. ''ysbtasqua. utrinan ysbta''. falte á la Doctrina.|fol 40r}}
  
 +
[
 
== Correlativo de maskua ==
 
== Correlativo de maskua ==
 
1. Menear.
 
1. Menear.
Línea 41: Línea 45:
 
2. '''ys b~'''. Desprenderse.
 
2. '''ys b~'''. Desprenderse.
 
{{dic_anonymous|Quitarse, desasirse, desencajarse. ''Ys amasqua''.<br>Quitar assí. ''Ys btasqua''.|fol 107v}}
 
{{dic_anonymous|Quitarse, desasirse, desencajarse. ''Ys amasqua''.<br>Quitar assí. ''Ys btasqua''.|fol 107v}}
 
+
]
 
 
  
  

Revisión del 11:56 6 abr 2011