De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Integrar {{verbo}} como |con= dentro de la plantilla precedente)
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
Línea 13: Línea 13:
 
}}
 
}}
  
}}
+
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 
{{voc_158|Esconder. ''Bchiysuca''. Escondiólo de mí, ''zequihichac abchisy''.|74r}}
 
{{voc_158|Esconder. ''Bchiysuca''. Escondiólo de mí, ''zequihichac abchisy''.|74r}}
 
{{gra_2922|P. 9...Que tanos años ha que escondiste tus pecados / 9...''Zocam ficaz aquyn sispecar <u>vmchisy</u>''.|58v}}
 
{{gra_2922|P. 9...Que tanos años ha que escondiste tus pecados / 9...''Zocam ficaz aquyn sispecar <u>vmchisy</u>''.|58v}}
Línea 21: Línea 25:
 
{{tuf|ruhcuinro|Esconder|Headland}}
 
{{tuf|ruhcuinro|Esconder|Headland}}
  
{{II| su. tr. | Callar, omitir, no decir algo.}}
+
 
 +
 
 +
}}
 +
 
 +
{{II| su. tr. | Callar, omitir, no decir algo.|cit=
 +
 
 
{{gra_2922| 7..Has callado algún pecado confesandote? 1.''Confesar umquysquam ipquabiê peccazo atebiê um<u>chis[y]</u>uâ''?|58v}}
 
{{gra_2922| 7..Has callado algún pecado confesandote? 1.''Confesar umquysquam ipquabiê peccazo atebiê um<u>chis[y]</u>uâ''?|58v}}
 +
 +
}}

Revisión del 21:35 15 sep 2025

chisysuca#I su. tr. Esconder, ocultar  || chisysuca#II su. tr. Callar, omitir, no decir algo  || chisysuca#III  || chisysuca#IV  || chisysuca#V  || chisysuca#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

chisysuca, chisusuca, chisɣsuca, chiysuca

Fon. Gonz.*/ʂisɨsuka/ Cons. */tʲisɨsuka/
    {{{GRUPO}}}
    I. su. tr. Esconder, ocultar. 
    Part. fin. achisuca.

    Esconder. Bchiysuca. Escondiólo de mí, zequihichac abchisy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 74r

    P. 9...Que tanos años ha que escondiste tus pecados / 9...Zocam ficaz aquyn sispecar vmchisy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 58v

    Escondido = achisuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 74r

    Ver también "Esconder": chisa, chisgosqua, chisysuca, ysua

    uwa central: ruhcuinro - Esconder (Headland )


    II. su. tr. Callar, omitir, no decir algo. 

    7..Has callado algún pecado confesandote? 1.Confesar umquysquam ipquabiê peccazo atebiê umchis[y]? [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 58v