m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub) |
||
| Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| s. | Mozo/a, joven | {{I| s. | Mozo/a, joven | ||
|def = De mayor edad que ''gueza'' | |def = De mayor edad que ''gueza'' | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{subacep | ||
| + | | ~ guasgua | ||
| + | | Hombre joven. | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Moço, mançebo. ''Guacha guasgua''.|87v}} | {{voc_158|Moço, mançebo. ''Guacha guasgua''.|87v}} | ||
{{voc_158|Mançebo. ''Guacha guasgua''.|86v}} | {{voc_158|Mançebo. ''Guacha guasgua''.|86v}} | ||
| + | }} | ||
| − | + | {{subacep | |
| + | | chuhuza ~ | ||
| + | | Mujer joven (que no ha tenido hijos). | ||
| + | | sema = Joven | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Moza, no uieja: ''Chuza guacha''.|87v}} | {{voc_158|Moza, no uieja: ''Chuza guacha''.|87v}} | ||
{{manuscrito_2924|Moza _ moza grande htā. q.e para = ''Chuhuza guacha''. l. ''chuhuza guasgua''. l. ''ipqua quy''. l. ''quynta''.|50v}} | {{manuscrito_2924|Moza _ moza grande htā. q.e para = ''Chuhuza guacha''. l. ''chuhuza guasgua''. l. ''ipqua quy''. l. ''quynta''.|50v}} | ||
| − | + | }} | |
| + | |||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión del 15:41 16 sep 2025
guacha#I s. Mozo/a, joven (De mayor edad que gueza) || guacha#II || guacha#III || guacha#IV || guacha#V || guacha#L I
guacha
- Hombre joven.
Moço, mançebo. Guacha guasgua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v
Mançebo. Guacha guasgua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86v
- Mujer joven (que no ha tenido hijos).
Moza, no uieja: Chuza guacha. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v
Moza _ moza grande htā. q.e para = Chuhuza guacha. l. chuhuza guasgua. l. ipqua quy. l. quynta. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 50v
Ver también " Joven ": guacha, guaza, gueza, guezansuca, ipquaquy, tone
