m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub) |
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=) |
||
| Línea 23: | Línea 23: | ||
|par_fut=uscanynga | |par_fut=uscanynga | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| Línea 36: | Línea 37: | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{tuf|wácanro|Voltear|Headland}} | {{tuf|wácanro|Voltear|Headland}} | ||
<!-- {{tuf|cuatonro,_cuastonro|mover; voltear (cambiar de posición algo pesado sin alzarlo, arrastrarlo).|Headland}} | <!-- {{tuf|cuatonro,_cuastonro|mover; voltear (cambiar de posición algo pesado sin alzarlo, arrastrarlo).|Headland}} | ||
| Línea 41: | Línea 46: | ||
--> | --> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
{{subacep | {{subacep | ||
| Línea 65: | Línea 78: | ||
{{voc_2922|Bolver una lengua en otra, traducirla. ''yquy zegucasuca''. l. ''ys zeguscasuca''.|24r}} | {{voc_2922|Bolver una lengua en otra, traducirla. ''yquy zegucasuca''. l. ''ys zeguscasuca''.|24r}} | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
Revisión del 20:02 16 sep 2025
uscasuca#I su. tr. Voltear. || uscasuca#II || uscasuca#III || uscasuca#IV || uscasuca#V || uscasuca#L I
uscasuca, huscasuca, uscásuca
- Voltearlo, volcarlo, dejarlo al revés de como se encontraba.
Boltear, bolcar la balsa, ù otra cosa. yquy zeguscasuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 23v
Bolver à otra cosa lo de dentro afuera. yquy zeguscasuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 23v
Ver también " Voltear ": uscansuca, uscasuca, zitapquanagosqua
- Volver de lado.
Bolverse de lado. ys zuhuscansuca.
Bolver a otra cosa asi. Ys zeguscasuca ys vscao, chauscasuca, chauscaoa, chauscanynga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 23v - Traducir, pasar una lengua en otra
Bolver una lengua en otra, traducirla. yquy zegucasuca. l. ys zeguscasuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 24r
