De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 22:49 23 abr 2017 de Diegomez (discusión | contribs.) (Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = saʂɨsuka |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = |MORFOLOGIA = }} {{I| su. tr. | Revolver (mezclar cosas como ropa).}} {{voc_158|Reuoluer Rop...»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

sachysuca#I  || sachysuca#II  || sachysuca#III  || sachysuca#IV  || sachysuca#V  || sachysuca#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

sachysuca

Fon. Gonz.*/saʂɨsuka/ Cons. */satʲɨsuka/
    {{{GRUPO}}}
    I. su. tr. Revolver (mezclar cosas como ropa). 
    Conjugar
    Paradigma verbal: sachy (su. tr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-b-sachyz-b-sachy-sucaz-b-sachy-nyngaz-b-sachy-iua
    neg.z-b-sachy-zaz-b-sachy-suca-zaz-b-sachy-zi-ngaz-b-sachy-za-n iua
    2.ª sg.m-m-sachym-m-sachy-sucam-m-sachy-nyngam-m-sachy-iua
    neg.m-m-sachy-zam-m-sachy-suca-zam-m-sachy-zi-ngam-m-sachy-za-n iua
    3.ªa-b-sachya-b-sachy-sucaa-b-sachy-nyngaa-b-sachy-iua
    neg.a-b-sachy-zaa-b-sachy-suca-zaa-b-sachy-zi-ngaa-b-sachy-za-n iua
    1.ª pl.chi-b-sachychi-b-sachy-sucachi-b-sachy-nyngachi-b-sachy-iua
    neg.chi-b-sachy-zachi-b-sachy-suca-zachi-b-sachy-zi-ngachi-b-sachy-za-n iua
    2.ª pl.mi-b-sachymi-b-sachy-sucami-b-sachy-nyngami-b-sachy-iua
    neg.mi-b-sachy-zami-b-sachy-suca-zami-b-sachy-zi-ngami-b-sachy-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-sachy-uacha-sachy-sucacha-sachy-nyngacha-sachy-nynguepqua
    2.ª sg.ma-sachy-uama-sachy-sucama-sachy-nyngama-sachy-nynguepqua
    3.ªsachy-uasachy-sucasachy-nyngasachy-nynguepqua
    1.ª pl.chi-sachy-uachi-sachy-sucachi-sachy-nyngachi-sachy-nynguepqua
    2.ª pl.mi-sachy-uami-sachy-sucami-sachy-nyngami-sachy-nynguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)sachy-u
    2.ª pl. (Imp.)sachy-ua

    Reuoluer Ropa, o, otra coʃa = bsaquesuca, L, bsachysuca, L, ins gahans bquysqua, es lo mismo que meʃclar = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108v

    Rebuelto eſtar a la manera dha = asaquensuca, l, asachynsuca, l, ins gahans aquyne, l, gahans aquyne, es lo mismo, que mezclado eſtar = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 108v Ms. 158. Voc. fol. fol 108v

    Ver también "Revolver":