De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 13: Línea 13:
 
{{voc_158|Amarga cosa. ''Aquyhyquyn mague'', ''quyhyquy<u>co</u>''.|fol 13v}}
 
{{voc_158|Amarga cosa. ''Aquyhyquyn mague'', ''quyhyquy<u>co</u>''.|fol 13v}}
 
{{voc_158|Pesada cosa. ''Afihizan mague'' [o] ''fihiz<u>co</u>''.|fol 98r}}
 
{{voc_158|Pesada cosa. ''Afihizan mague'' [o] ''fihiz<u>co</u>''.|fol 98r}}
{{manuscrito_2924|Texer <nowiki>=</nowiki> Zepquasqua._ Cosa bien texida <nowiki>=</nowiki> ''acaban mague''. l. ''cab<u>co</u>''.|fol 70r}}
+
{{manuscrito_2924|Texer <nowiki>=</nowiki> ''Zepquasqua''._ Cosa bien texida <nowiki>=</nowiki> ''acaban mague''. l. ''cab<u>co</u>''.|fol 70r}}
 
{{voc_158|Espesa cosa. ''Huty<u>co</u>'' [o] ''hutu<u>co</u>'' [o] ''hotan mague''.|fol 74v}}
 
{{voc_158|Espesa cosa. ''Huty<u>co</u>'' [o] ''hutu<u>co</u>'' [o] ''hotan mague''.|fol 74v}}
  
 
{{sema|Adjetivador}}
 
{{sema|Adjetivador}}
 
{{come|Este sufijo elimina la última vocal de la raíz verbal.}}
 
{{come|Este sufijo elimina la última vocal de la raíz verbal.}}

Revisión del 17:22 9 mar 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. suf. Añadido a raíces verbales, genera adjetivos. 

Açul. Achysquyn mague o chysquyco. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 7r Ms. 158. Voc. fol. fol 7r

Amarilla cosa. Atyban mague, tybco, tybaguaze. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 13r Ms. 158. Voc. fol. fol 13r

Amarga cosa. Aquyhyquyn mague, quyhyquyco. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 13v Ms. 158. Voc. fol. fol 13v

Pesada cosa. Afihizan mague [o] fihizco. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 98r Ms. 158. Voc. fol. fol 98r

Texer = Zepquasqua._ Cosa bien texida = acaban mague. l. cabco. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 70r Ms. 2924. fol. fol 70r

Espesa cosa. Hutyco [o] hutuco [o] hotan mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 74v Ms. 158. Voc. fol. fol 74v

Ver también "Adjetivador": -co(2), -io, -quyn

Comentarios: Este sufijo elimina la última vocal de la raíz verbal.