De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 3: Línea 3:
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_GOMEZ    = (PCC) -kua → -kua
 
|IPA_GOMEZ    = (PCC) -kua → -kua
|COM          = Mientras en muysca existen por lo menos dos sufijos que marcan el involucramiento (''-qua'' y ''-uca''), en uwa sólo sobrevivió el primero.
+
|COM          = Mientras en muysca existen por lo menos dos sufijos que marcan el involucramiento (''-cua'' y ''-uca''), en uwa sólo sobrevivió el primero.
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I|suf.| |
+
{{I|suf.| |
|nom = Estativo relativo
+
|nom = Perfectivo 4
|def = Marca el presente relativo de los verbos estativos
+
|def = Se pospone a la raíz verbal para indicar que, sobre un ser animado o inanimado, un proceso se ha realizado, se ha cumplido o se ha perfeccionado en el pasado.
 +
|gra = Sólo se usa en tercera persona. Si es ente inanimado se añade ''a-'', si es ente animado no se añade marca personal
 
}}
 
}}
{{voc_158|Como eſta has una manta <nowiki>=</nowiki> ''foi ata fasihipqua quyu'', L, ''foi ata sis cuhuc ague<u>qua</u> quyu'', L, ''foi atan sis guesc quyu'', L, ''foi ata sihic ague<u>cua</u> quyu''.|42v}}
 
{{voc_158|Campesina cosa. ''muyquys ague<u>cua</u>''.|124r}}
 
 
{{voc_158|Clabada coʃa hincada cosa <nowiki>=</nowiki> ''yc agyi<u>cua</u>'' <nowiki>=</nowiki><br>
 
{{voc_158|Clabada coʃa hincada cosa <nowiki>=</nowiki> ''yc agyi<u>cua</u>'' <nowiki>=</nowiki><br>
 
Clabado hincado en la pared <nowiki>=</nowiki> ''tapiac agyi<u>cua</u>''|38v}}
 
Clabado hincado en la pared <nowiki>=</nowiki> ''tapiac agyi<u>cua</u>''|38v}}
 
{{voc_158|Caſtrado <nowiki>=</nowiki> ''aneiom agucu<u>cua</u>''|38r}}
 
{{voc_158|Caſtrado <nowiki>=</nowiki> ''aneiom agucu<u>cua</u>''|38r}}
{{sema|Participio}}
 
 
{{II|suf.| |
 
|def = &#42;Usado para indicar que algo se encuentra finalizado y &#42;que el sujeto que lo enuncia no se involucró en dicha acción
 
}}
 
 
{{voc_158|Poco si es <nowiki>=</nowiki> ''apuyngu<u>cua</u>nan'' <nowiki>=</nowiki><br>
 
{{voc_158|Poco si es <nowiki>=</nowiki> ''apuyngu<u>cua</u>nan'' <nowiki>=</nowiki><br>
 
Poco sî fuera <nowiki>=</nowiki> ''apuyngu<u>cua</u>san'' <nowiki>=</nowiki><br>
 
Poco sî fuera <nowiki>=</nowiki> ''apuyngu<u>cua</u>san'' <nowiki>=</nowiki><br>
 
Poco siendo <nowiki>=</nowiki> ''apuyngu<u>cua</u>nsan'' <nowiki>=</nowiki>|99r}}
 
Poco siendo <nowiki>=</nowiki> ''apuyngu<u>cua</u>nsan'' <nowiki>=</nowiki>|99r}}
 +
{{sema|Participio}}
 
{{sema|Involucramiento}}
 
{{sema|Involucramiento}}
 +
 +
{{II|suf.|  |
 +
|nom = Estativo relativo
 +
|def = Marca el presente relativo de los verbos estativos
 +
}}
 +
{{voc_158|Como eſta has una manta <nowiki>=</nowiki> ''foi ata fasihipqua quyu'', L, ''foi ata sis cuhuc ague<u>qua</u> quyu'', L, ''foi atan sis guesc quyu'', L, ''foi ata sihic ague<u>cua</u> quyu''.|42v}}
 +
{{voc_158|Campesina cosa. ''muyquys ague<u>cua</u>''.|124r}}
  
 
{{tuf|-cua|El no involucramiento o distancia en el tiempo y el espacio en el verbo se indica con el sufijo ''-cua''. Este sufijo también se usa para indicar estados típicos.|Headland}}
 
{{tuf|-cua|El no involucramiento o distancia en el tiempo y el espacio en el verbo se indica con el sufijo ''-cua''. Este sufijo también se usa para indicar estados típicos.|Headland}}

Revisión del 19:23 19 ene 2020

-cua#I suf. (Se pospone a la raíz verbal para indicar que un proceso se ha realizado, se ha cumplido o se ha perfeccionado en el pasado. Es alomorfo de -uca) || -cua#II suf. (Indica el relativo del verbo aguene / aguensuca) || -cua#III suf. (* Se usa para indicar un breve espacio de tiempo) || -cua#L_I ~xin elem. comp. *Cuando termine (Usado para señalar el momento en el que un proceso se dé por terminado)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-cua, -pqua(2), -qua, cua(2)

Fon. Gonz.*/kua/ Cons. */-kua/
    {{{GRUPO}}}
    I. suf.  ( Perfectivo 4Se pospone a la raíz verbal para indicar que, sobre un ser animado o inanimado, un proceso se ha realizado, se ha cumplido o se ha perfeccionado en el pasado..  Gram. Sólo se usa en tercera persona. Si es ente inanimado se añade a-, si es ente animado no se añade marca personal.)

    Clabada coʃa hincada cosa = yc agyicua =
    Clabado hincado en la pared = tapiac agyicua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38v

    Caſtrado = aneiom agucucua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38r

    Poco si es = apuyngucuanan =
    Poco sî fuera = apuyngucuasan =
    Poco siendo = apuyngucuansan = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 99r

    Ver también "Participio": -cua, -guesca, -ia(2), -nga, -sca, -ua(4)

    Ver también "Involucramiento": -cua, -guesca, -uca, gue


    II. suf.  ( Estativo relativoMarca el presente relativo de los verbos estativos. )

    Como eſta has una manta = foi ata fasihipqua quyu, L, foi ata sis cuhuc aguequa quyu, L, foi atan sis guesc quyu, L, foi ata sihic aguecua quyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 42v

    Campesina cosa. muyquys aguecua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124r

    uwa central: -cua - El no involucramiento o distancia en el tiempo y el espacio en el verbo se indica con el sufijo -cua. Este sufijo también se usa para indicar estados típicos. (Headland )
    uwa central: -cua - Este sufijo (-cua) también se usa para indicar estados típicos. (Headland )


    III. suf.  ( * Se usa para indicar un breve espacio de tiempo. )

    Denantes = fiecúa = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r

    Preſto = spquina, L, yecua, iten, toca, Con uerbos negatiuos [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103v

    Presto = Spquina._ item toca cum verbis negativis . Item = yecua. como, Yecu zehunga, presto vendré. Item. cua añadido al imp.o 1.o y ȧ la 1.a persona del 2.o [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 34v

    Ver también "Breve": -cua, toca, yecua