De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| suf. | Denota intención. }}
+
{{I| suf. | A fin de. Denota intención. }}
 
{{gra_lugo|Para açotar yo. ''ʒhɣguitɣyûa''<br>Para açotar tu. ''Vmguitɣyûa''.<br>Para açotar aq. ''Aguitɣyua''.|fol 48v}}
 
{{gra_lugo|Para açotar yo. ''ʒhɣguitɣyûa''<br>Para açotar tu. ''Vmguitɣyûa''.<br>Para açotar aq. ''Aguitɣyua''.|fol 48v}}
 
{{gra_lugo|11. REGLA.<br>
 
{{gra_lugo|11. REGLA.<br>

Revisión del 16:22 21 nov 2011

Plantilla:MUYSKA1


I. suf. A fin de. Denota intención. 

Para açotar yo. ʒhɣguitɣyûa
Para açotar tu. Vmguitɣyûa.
Para açotar aq. Aguitɣyua. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 48v Gra. Lu. fol. fol 48v

11. REGLA.
LOs Gerundios ſe acaban en eſta particula yûa, como //yûa, para hazer. Formanſe del preterito perfecto de indicatiuo, añidiendole eſta particula yûa, como . preterito del verbo qɣſquâ, añidiendo le yûa, dize el Gerundio qɣyûa, y lo mismo es el ſupino. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 85r Gra. Lu. fol. fol 85r

5 Ipqua atabê vm mubiayùa. Ca gùe vm toquà? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 153v Gra. Lu. fol. fol 153v

5 Has eſcalado alguna caſa, para hurtar alguna coſa? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 135Br Gra. Lu. fol. fol 135Br

Aɣba bhoʒhâ chie amhis cayûà, ɣnga ſuê tɣba ɣtan baqɣ chiè amayûâ ahuqɣ... (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 156v Gra. Lu. fol. fol 156v

para que con ſu ſangre bendita nos redimieſſe, y ſacaſſe de las manos del demonio... (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 138v Gra. Lu. fol. fol 138v

Ver también "Para": -iua, npqua, uaca, yba