De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
(No se muestran 13 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUI-ESP
|ID            = -naka
+
|IPA_GONZALEZ  = na
|IPA_GONZALEZ  = naka
 
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN     =  
+
|IPA_GOMEZ     = (PCC) *-na → *-na
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Adverbio de lugar
+
|HOMO          = -na
|CATEGORIA_2  =
+
}}
|CATEGORIA_3  =
 
|DEFINICION    =
 
 
 
I. Adverbio de quietud.
 
 
 
:1. En este lugar. Ver ''[[sinaka]]''.
 
  
:2. En lugar cercano. Ver ''[[ynaka]]''.  
+
{{I| suf. ||
 +
|gra =Se junta a los numerales para formar adverbios de tiempo y significa "antes del presente". Si no se especifica el periodo de tiempo se entiende que son días
 +
}}
 +
{{voc_158|Antaño. ''Zocam ana''; antantaño, ''zocam bona''; ''zoca mina'', aora tres años; ''zocamuyhycana'', aora quatro;...|15v}}
 +
{{voc_158|..''muyhycana''; aora quatro días, ''hyzquyna''; 5, ''tana''; 6 ''cuhuna''; 7 ''suhuzana''; 8, ''ana''; 9, ''ubchihina''; 10, ''quihicha atena''; 11, ''quihicha bona''; 12, ''quihicha mina'';|16r}}
 +
{{sema|Ayer}}
  
:3. En lugar lejano. Ver ''[[anaka]]''.
+
{{tuf|-ra|Ahora, desde este momento. e.g. abira (hace ocho)|Gómez}}
 
+
{{come|Se pospone a los numerales eliminando casi siempre la última sílaba: <br>
:4. En lugar muy lejano. Ver ''[[anakia]]''.
+
- ata -> <u>atna</u><br>
 
+
- boza -> mona, <br>
 
+
- mica -> mina,<br>
|PLANTILLAS    = 
+
- muyhyca -> muyhycana,<br>
|COMENTARIOS  = 
+
- hyzca -> hyzquyna, <br>
|VER_TAMBIEN  = {{adverbios_lugar}}
+
- taa -> tana, <br>
}}
+
- cuhuca -> cuhuna, <br>
 +
- suhuza -> suhuzana, <br>
 +
- aca -> <u>acna</u>, <br>
 +
- ubchihica -> ubchihina.<br>
 +
- quihicha ata -> quihicha atena<br>
 +
- quihicha boza -> quihicha bona<br>
 +
(...)<br>
 +
- gueta -> guetena}}

Revisión del 18:57 28 mar 2019

-na(2)#I suf.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-na(2)

Fon. Gonz.*/na/ Cons. */-na/
Hom. -na, -na(2), -na(3).
    {{{GRUPO}}}
    I. suf.  (  Gram. Se junta a los numerales para formar adverbios de tiempo y significa "antes del presente". Si no se especifica el periodo de tiempo se entiende que son días.)

    Antaño. Zocam ana; antantaño, zocam bona; zoca mina, aora tres años; zocamuyhycana, aora quatro;... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 15v

    ..muyhycana; aora quatro días, hyzquyna; 5, tana; 6 cuhuna; 7 suhuzana; 8, ana; 9, ubchihina; 10, quihicha atena; 11, quihicha bona; 12, quihicha mina; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16r

    Ver también "Ayer": -na(2), acna, atna, cuhuna, guetena, hyzquyna, mina, mon, muyhyca(2), muyhycana, suhuzana, taana, ubchihina

    uwa central: -ra - Ahora, desde este momento. e.g. abira (hace ocho) (Gómez )

    Comentarios: Se pospone a los numerales eliminando casi siempre la última sílaba:
    - ata -> atna
    - boza -> mona,
    - mica -> mina,
    - muyhyca -> muyhycana,
    - hyzca -> hyzquyna,
    - taa -> tana,
    - cuhuca -> cuhuna,
    - suhuza -> suhuzana,
    - aca -> acna,
    - ubchihica -> ubchihina.
    - quihicha ata -> quihicha atena
    - quihicha boza -> quihicha bona
    (...)
    - gueta -> guetena