De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 9: Línea 9:
 
|DEFINICION    =  
 
|DEFINICION    =  
  
* En el sentido más abstracto podría entenderse como "hacerse o volverse algo".
+
* "Hacerse o volverse algo".
 
{{dic_anonymous| }}
 
{{dic_anonymous| }}
  
Línea 18: Línea 18:
 
En el sentido más abstracto podría entenderse como "hacerse o volverse algo", como en: '''[[i-|i]] [[ximansuka|ximansuca]], boime haçiendo lagañoso (fol. 3v.)'''; "me estoy haciendo o volviendo lagañoso", literalmente traducido sería:  
 
En el sentido más abstracto podría entenderse como "hacerse o volverse algo", como en: '''[[i-|i]] [[ximansuka|ximansuca]], boime haçiendo lagañoso (fol. 3v.)'''; "me estoy haciendo o volviendo lagañoso", literalmente traducido sería:  
  
   [[i-]] [[ximansuka]]
+
   [[i-|i]] [[xima]][[-nsuka|nsuka]]
 
   [[i-]] (yo) - [[xima]] (lagaña) - [[-nsuka]] (hacerme o volverme).
 
   [[i-]] (yo) - [[xima]] (lagaña) - [[-nsuka]] (hacerme o volverme).
  
 
En el diccionario del manuscrito anónimo de la Biblioteca Nacional de Colombia se encuentran varias entradas relacionadas con el prefijo de la tercera persona ([[a-]]), como en '''Aclararse el agua o cosa líquida. Achysquynsuca''' (fol. 4r), que literalmente traducido sería:
 
En el diccionario del manuscrito anónimo de la Biblioteca Nacional de Colombia se encuentran varias entradas relacionadas con el prefijo de la tercera persona ([[a-]]), como en '''Aclararse el agua o cosa líquida. Achysquynsuca''' (fol. 4r), que literalmente traducido sería:
  
   [[achyskynsuka]]
+
   [[achysky]][[-nsuka|nsuka]]
 
   [[a-]] (aquello) - [[chyskyko|chysky]] (azul o claro) - [[-nsuka]] (hacerse o volverse)
 
   [[a-]] (aquello) - [[chyskyko|chysky]] (azul o claro) - [[-nsuka]] (hacerse o volverse)
  
 
o en '''Abraçarse, hacerse asqua: Agatansuca (fol. 2v)''', que traducido literalmente sería:
 
o en '''Abraçarse, hacerse asqua: Agatansuca (fol. 2v)''', que traducido literalmente sería:
  
   [[agatansuka]]
+
   [[a]][[gata]][[-nsuka|nsuka]]
 
   [[a-]] (aquello) - [[gata]] (fuego) - [[-nsuka]] (hacerse o volverse)
 
   [[a-]] (aquello) - [[gata]] (fuego) - [[-nsuka]] (hacerse o volverse)
  
 
|VER_TAMBIEN  =  
 
|VER_TAMBIEN  =  
 
}}
 
}}

Revisión del 14:36 5 dic 2008