m |
m |
||
Línea 15: | Línea 15: | ||
{{sema|De}} | {{sema|De}} | ||
+ | {{tuf|-ra|*Genitivo, presente en 'átora'|Headland}} | ||
{{tuf|-ay|Genitivo|Headland}} | {{tuf|-ay|Genitivo|Headland}} | ||
{{arh|zʉ-|Genitivo|Frank}} | {{arh|zʉ-|Genitivo|Frank}} |
Revisión del 14:28 5 jul 2019
-s(2)#I posp. De (*Señala al poseedor o propietario. *Puede interpretarse como genitivo inalienable) || -s(2)#II posp. De, del (*Indica un lugar de referencia)
-s(2), -z(2)
También los nombres acauados en a, algunos de ellos tienen el genitiuo acabado en as, añadiendo una s a la a, como en este nombre cha que significa uarón o macho, y este nombre guecha q significa el tío hermano d la madre, açi suelen decir chas gue, la cassa del varón, guechas gui, la mujer de mi tío. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 2r
Ver también "De": -s(2), cha-, huina, husa, quihicha, xicasâ
Fuera salio eſto es fuera del pueblo = gues bac ana L, gues bac aiane = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77v
Ver también "De": -s(2), cha-, huina, husa, quihicha, xicasâ