De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ua
 
|IPA_GONZALEZ  = ua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    = wa
+
|IPA_KUBUN    = waa
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
 
{{I| suf. | Denota el modo imperativo en la segunda persona del plural. }}  
 
{{I| suf. | Denota el modo imperativo en la segunda persona del plural. }}  
{{gra_lugo| PLVRAL.<br> Hazed voſotros. ''qɣuvâ'', vel ''miqɣyâuâ''.|35r}}
+
{{gra_lugo| PLVRAL.<br> Hazed voſotros. ''qɣu<u>vâ</u>'', vel ''miqɣyâ<u>uâ</u>''.|35r}}
 +
{{voc_158|Calla tú. ''Hycazing''a. Ymperatiuo yrregular, ''hycazinga<u>uâ</u>'', callad vosotros.|34v}}
  
 
{{sema|Imperativo}}
 
{{sema|Imperativo}}
 
{{tuf|-wa|Sufijo de imperativo|Headland}}
 
{{tuf|-wa|Sufijo de imperativo|Headland}}

Revisión del 23:55 18 nov 2013

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-ua

Fon. Gonz.*/ua/ Cons. */-ua/
    {{{GRUPO}}}
    I. suf. Denota el modo imperativo en la segunda persona del plural. 

    PLVRAL.
    Hazed voſotros. qɣu, vel miqɣyâ. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 35r

    Calla tú. Hycazinga. Ymperatiuo yrregular, hycazinga, callad vosotros. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34v

    Ver también "Imperativo": -ca, -u, -uâ, -zi

    uwa central: -wa - Sufijo de imperativo (Headland )