De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 7: Línea 7:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
<h3>{{lat|Plurali}}.</h3>
+
<h3>Plural.</h3>
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
|'''Chiengaco'''|[Seamos noſotros luego],
+
|'''Chiengaco''',|Seamos noſotros luego,
|'''Miengaco''',|[Seays voſotros luego],
+
|'''Miengaco''',|Seays voſotros luego,
|'''Anabichangaco''',|[Sean aquellos luego].
+
|'''Anabichangaco''',|Sean aquellos luego.
 
}}
 
}}
 
<center><h2>Optatiuo modo</h2></center>
 
<center><h2>Optatiuo modo</h2></center>
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
|'''Xchabe''',|Oxala yo sea,  
+
|'''Xchabe''',|Oxala yo ſea,  
|'''Muebe'''|[Tu ſeas]
+
|'''Muebe'''|Tu ſeas,
|'''Aſſebe''',|[Aquel ſea]
+
|'''Aſſebe''',|Aquel ſea.
 
}}
 
}}
 
<h3>Plural.</h3>
 
<h3>Plural.</h3>
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
|'''Chiebe'''|[Noſotros ſeamos],
+
|'''Chiebe'''|Noſotros ſeamos,
|'''Miebe''',|[Voſotros ſeays],
+
|'''Miebe''',|Voſotros ſeays,
|'''Anabichabe''',|[Aquellos ſean].
+
|'''Anabichabe''',|Aquellos ſean.
 
}}
 
}}
 
<center><h2>Futuro</h2></center>
 
<center><h2>Futuro</h2></center>
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
|'''Xchangabe''',|Oxala yo aya de ſer,  
 
|'''Xchangabe''',|Oxala yo aya de ſer,  
|'''Muengabe'''|[Tu ayas de ſer].
+
|'''Muengabe'''|Tu ayas de ſer.
|'''Aſſengabe''',|[Aquel aya de ſer].
+
|'''Aſſengabe''',|Aquel aya de ſer,
 
}}
 
}}
 
<h3>Plural.</h3>
 
<h3>Plural.</h3>
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
|'''Chiengabe'''|[Noſotros ayamos de ſer]
+
|'''Chiengabe''',|Noſotros ayamos de ſer
|'''Miengabe''',|[Voſotros ayan de ser]
+
|'''Miengabe''',|Voſotros ayays de ſer
|'''Anabichangabe''',|[Aquellos ayan de ſer]
+
|'''Anabichangabe''',|Aquellos ayan de ſer
 
}}
 
}}
{{der|Este}}
+
{{der|Eſte}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 00:53 30 oct 2019

Plural.

Chiengaco, Seamos noſotros luego,
Miengaco, Seays voſotros luego,
Anabichangaco, Sean aquellos luego.

Optatiuo modo

Xchabe, Oxala yo ſea,
Muebe Tu ſeas,
Aſſebe, Aquel ſea.

Plural.

Chiebe Noſotros ſeamos,
Miebe, Voſotros ſeays,
Anabichabe, Aquellos ſean.

Futuro

Xchangabe, Oxala yo aya de ſer,
Muengabe Tu ayas de ſer.
Aſſengabe, Aquel aya de ſer,

Plural.

Chiengabe, Noſotros ayamos de ſer
Miengabe, Voſotros ayays de ſer
Anabichangabe, Aquellos ayan de ſer
Eſte
Transcripción y lematización[1]

Plural.

Chiengaco, Seamos noſotros luego,
Miengaco, Seays voſotros luego,
Anabichangaco, Sean aquellos luego.

Optatiuo modo

Xchabe, Oxala yo ſea,
Muebe Tu ſeas,
Aſſebe, Aquel ſea.

Plural.

Chiebe Noſotros ſeamos,
Miebe, Voſotros ſeays,
Anabichabe, Aquellos ſean.

Futuro

Xchangabe, Oxala yo aya de ſer,
Muengabe Tu ayas de ſer.
Aſſengabe, Aquel aya de ſer,

Plural.

Chiengabe, Noſotros ayamos de ſer
Miengabe, Voſotros ayays de ſer
Anabichangabe, Aquellos ayan de ſer
Eſte
Fotografía
Bodleiana Arte 3v.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez.