De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 5: Línea 5:
 
|foto = Bodleiana_Arte_5r.jpg
 
|foto = Bodleiana_Arte_5r.jpg
 
|morfo_d =
 
|morfo_d =
 +
 +
{{der|[5]}}
 +
hombre va, '''[[muesca|mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]] [[a-|a]][[nasqua|naſqua]]''', los hom-<br>
 +
bres van.<br>
 +
Preterito imperfecto no le ay en eſta len-<br>
 +
gua en ningũ verbo, ni vſã [en] ſu modo de hablar<br>
 +
<center><h2>Preterito perfecto,</h2></center>
 +
Formaſe deſte preſente, quitada la ,'''[[-su|s]]''', y la '''[[-qua|qua]]'''
 +
<center>{{lat|Verbi gratia}}</center>
 +
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 +
|'''[[tz-|Tz]][[nasqua|na]]''',|Yo fuy,
 +
|'''[[vm-|Vm]][[nasqua|na]]''',|Tu fuyſte,
 +
|'''[[a-|A]][[nasqua|na]]''',|Aquel fue.
 +
}}
 +
<h3>Plural</h3>
 +
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 +
|'''[[chi-|Chi]][[nasqua|na]]''',|Noſotros fuymos,
 +
|'''[[mi-|Mi]][[nasqua|na]]''',|Voſotros fuyſtes,
 +
|'''[[a-|A]][[nasqua|na]]''',|Aquellos fueron.
 +
}}
 +
<center><h3>Futuro</h3></center>
 +
Formaſe deſde Preterito, añadiẽdo '''[[-nga|n]]'''. & '''[[-nga|ga]]'''.<br>
 +
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 +
|'''[[tz-|Tz]][[nasqua|na]][[-nga|nga]]''',|Yo yre,
 +
|'''[[vm-|Vm]][[nasqua|na]][[-nga|nga]]'''|Tu yras.
 +
|'''[[a-|A]][[nasqua|na]][[-nga|nga]]''',|Aquel yra.
 +
}}
 +
Plural
 +
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 +
|'''[[chi-|Chi]][[nasqua|na]][[-nga|nga]]'''.|Noſotros yremos
 +
|'''[[mi-|Mi]][[nasqua|na]][[-nga|nga]]''',|Voſotros yreis,
 +
|'''[[a-|A]][[nasqua|na]][[-nga|nga]]''',|Aquellos yran.
 +
}}
 +
{{der|Im-}}
 +
 
|texto =  
 
|texto =  
 
{{der|[5]}}
 
{{der|[5]}}
hombre va, '''mueſca mabie anasqua''', los hom-<br>
+
hombre va, '''mueſca mabie anaſqua''', los hom-<br>
 
bres van.<br>
 
bres van.<br>
 
Preterito imperfecto no le ay en eſta len-<br>
 
Preterito imperfecto no le ay en eſta len-<br>
Línea 28: Línea 63:
 
Formaſe deſde Preterito, añadiẽdo '''n'''. & '''ga'''.<br>
 
Formaſe deſde Preterito, añadiẽdo '''n'''. & '''ga'''.<br>
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
|'''Tznanga'''|Yo yre,
+
|'''Tznanga''',|Yo yre,
 
|'''Vmnanga'''|Tu yras.
 
|'''Vmnanga'''|Tu yras.
|'''Ananga'''|Aquel yra.
+
|'''Ananga''',|Aquel yra.
 
}}
 
}}
 
Plural
 
Plural
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
|'''Chinanga'''|Noſotros yremos
+
|'''Chinanga'''.|Noſotros yremos
|'''Minanga'''|Voſotros yreis,
+
|'''Minanga''',|Voſotros yreis,
|'''Ananga'''|Aquellos yran.
+
|'''Ananga''',|Aquellos yran.
 
}}
 
}}
 
{{der|Im-}}
 
{{der|Im-}}
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 17:36 2 dic 2019

fol 4v << Anterior     Siguiente >> fol 5v
Fotografía Transcripción

Bodleiana Arte 5r.jpg

*[1]

[5]

hombre va, mueſca mabie anaſqua, los hom-
bres van.
Preterito imperfecto no le ay en eſta len-
gua en ningũ verbo, ni vſã [en] ſu modo de hablar

Preterito perfecto,

Formaſe deſte preſente, quitada la ,s, y la qua

Verbi gratia
Tzna, Yo fuy,
Vmna, Tu fuyſte,
Ana, Aquel fue.

Plural

China, Noſotros fuymos,
Mina, Voſotros fuyſtes,
Ana, Aquellos fueron.

Futuro

Formaſe deſde Preterito, añadiẽdo n. & ga.

Tznanga, Yo yre,
Vmnanga Tu yras.
Ananga, Aquel yra.

Plural

Chinanga. Noſotros yremos
Minanga, Voſotros yreis,
Ananga, Aquellos yran.
Im-
Arte bodleiana
fol 4v << Anterior     Siguiente >> fol 5v

Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez.