De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
Línea 29: Línea 29:
 
{{cuadricula|A=50%|B=50%
 
{{cuadricula|A=50%|B=50%
 
|'''[[tze-|Tze]][[nepasuca|nepaſuca]]''', yo oigo,|'''[[tz-|tz]][[quinsuca|quinſuca]]''', dar bozes
 
|'''[[tze-|Tze]][[nepasuca|nepaſuca]]''', yo oigo,|'''[[tz-|tz]][[quinsuca|quinſuca]]''', dar bozes
|'''{{cam1|[[tz-|Tz]][[baisuca|nayſuca]]|Tzmayſuca}}''', Acoſar,|'''[[tz-|Tz]][[quensuca|quẽſuca]]''', tẽgo frio.
+
|'''{{cam1|[[tz-|Tz]][[naysuca|nayſuca]]|Tzmayſuca}}''', Acoſar,|'''[[tz-|Tz]][[quensuca|quẽſuca]]''', tẽgo frio.
 
|'''[[tz-|Tz]][[sucunsuca|ſucunſuca]]''', Eſtar,|'''[[tz-|Tz]][[consuca|conſuca]]''', yo lloro
 
|'''[[tz-|Tz]][[sucunsuca|ſucunſuca]]''', Eſtar,|'''[[tz-|Tz]][[consuca|conſuca]]''', yo lloro
 
|'''[[tz-|Tz]][[cubunsuca|qubunſuca]]''', yo hablo.|
 
|'''[[tz-|Tz]][[cubunsuca|qubunſuca]]''', yo hablo.|

Revisión actual del 22:47 2 dic 2019

fol 8r << Anterior  
Fotografía Transcripción

Bodleiana Arte 8v.jpg

*[3]

Imperatiuo,

Formaſe deſte futuro additi, co,
Tzguitiningaco, Açote yo luego,
Vmguitiningaco, Açota tu luego,
Aguitiningaco, Açote aquel luego.

Plural

Chiguitiningaco Açotemos nosotros luego
Miguitiningaco, Açotad voſotros luego,
Aguitiningaco, Açoten aquellos luego.

Optatiuo modo,

Formaſe de los meſmos tiempos del indica-
tiuo addita, be, alcabo,

Subiunctiuo modo,

Formase como el optativo mutata, be, en,

Exemplos de otros verbos,

Tzenepaſuca, yo oigo, tzquinſuca, dar bozes
Tznayſuca[1] , Acoſar, Tzquẽſuca, tẽgo frio.
Tzſucunſuca, Eſtar, Tzconſuca, yo lloro
Tzqubunſuca, yo hablo.
Finis[2] ,
Arte bodleiana
fol 8r << Anterior  

Referencias

  1. Creemos que lo correcto debió haber sido Tzmayſuca.
  2. Tr. "Fin".
  3. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez.