De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con ' = Análisis lingüístico del Epítome de la conquista del Nuevo Reino de Granada = == 1 == Las comidas desta gente son las de otras partes de Indias, y algunas más, porque …')
 
Línea 1: Línea 1:
 
 
= Análisis lingüístico del Epítome de la conquista del Nuevo Reino de Granada =
 
= Análisis lingüístico del Epítome de la conquista del Nuevo Reino de Granada =
 
   
 
   
 
== 1 ==
 
== 1 ==
Las comidas desta gente son las de otras partes de Indias, y algunas más, porque su principal mantenimiento es maíz y yuca, sin esto tienen otras dos o tres maneras de plantas de que se aprovechan mucho para sus mantenimientos, que son unas a manera de turmas de tierra, que llaman [[iome|yomas]], y otras a manera de nabos, que llaman [[kubia|cubias]], que echan en sus gui­sados, y les es grande mantenimiento.
+
Las comidas desta gente son las de otras partes de Indias, y algunas más, porque su principal mantenimiento es maíz y yuca, sin esto tienen otras dos o tres maneras de plantas de que se aprovechan mucho para sus mantenimientos, que son unas a manera de turmas de tierra, que llaman '''[[iome|yomas]]''', y otras a manera de nabos, que llaman '''[[kubia|cubias]]''', que echan en sus gui­sados, y les es grande mantenimiento.
  
 
== 2 ==
 
== 2 ==
Ansí mesmo comen unos animales a manera de conejos, de que también hay muy grande cantidad, que llaman ellos [[fuky|fucos]] , y en Santa Marta y en la costa de la mar, también los hay, y los llaman curíes.
+
Ansí mesmo comen unos animales a manera de conejos, de que también hay muy grande cantidad, que llaman ellos '''[[fuky|fucos]]''' , y en Santa Marta y en la costa de la mar, también los hay, y los llaman curíes.
  
 
== 3 ==
 
== 3 ==
Línea 12: Línea 11:
  
 
== 4 ==
 
== 4 ==
La otra es que ellos tienen unos sacerdotes muchachos para sus templos, cada cacique tiene uno y pocos tienen dos, porque les cuestan muy caros, que los compran por rescate en grandísimo precio, llámanles a éstos '''mo­jas'''<ref>podrían ser mohanes?</ref>, van los indios a comprallos a una provincia que estará treinta leguas del Nuevo Reino, que llaman la Casa del Sol<ref>Podría ser [[sua|Sua]] [[ue|gue]] '''moxe'''?</ref>, donde se crían estos niños mojas.
+
La otra es que ellos tienen unos sacerdotes muchachos para sus templos, cada cacique tiene uno y pocos tienen dos, porque les cuestan muy caros, que los compran por rescate en grandísimo precio, llámanles a éstos '''mo­jas'''<ref>podrían ser mohanes?</ref>, van los indios a comprallos a una provincia que estará treinta leguas del Nuevo Reino, que llaman la Casa del Sol<ref>Podría ser '''[[sua|Sua]] [[ue|gue]] moxe'''?</ref>, donde se crían estos niños mojas.
  
 
== Referencias ==
 
== Referencias ==
 
<references/>
 
<references/>

Revisión del 11:45 8 mar 2011

Análisis lingüístico del Epítome de la conquista del Nuevo Reino de Granada

1

Las comidas desta gente son las de otras partes de Indias, y algunas más, porque su principal mantenimiento es maíz y yuca, sin esto tienen otras dos o tres maneras de plantas de que se aprovechan mucho para sus mantenimientos, que son unas a manera de turmas de tierra, que llaman yomas, y otras a manera de nabos, que llaman cubias, que echan en sus gui­sados, y les es grande mantenimiento.

2

Ansí mesmo comen unos animales a manera de conejos, de que también hay muy grande cantidad, que llaman ellos fucos , y en Santa Marta y en la costa de la mar, también los hay, y los llaman curíes.

3

...los diez días primeros del mes comen una yerba, que en la costa de la mar llaman hayo, que los sustenta mucho y les hace purgar sus indisposiciones, a cabo des­tos días, limpios ya del hayo[1] ...

4

La otra es que ellos tienen unos sacerdotes muchachos para sus templos, cada cacique tiene uno y pocos tienen dos, porque les cuestan muy caros, que los compran por rescate en grandísimo precio, llámanles a éstos mo­jas[2] , van los indios a comprallos a una provincia que estará treinta leguas del Nuevo Reino, que llaman la Casa del Sol[3] , donde se crían estos niños mojas.

Referencias

  1. Probablemente del ika (arhuaco) "hayu".
  2. podrían ser mohanes?
  3. Podría ser Sua gue moxe?