De Muysc cubun - Lengua Muisca

  • ...'[[si|si]]''', {{lat|L,}} '''[[sie]]{{t_l|que}}''' pe{{an1|-}}<br> ro Cada uno pide diferentes Verbos Como ʃe uera <br> por los Exenplos çiguienteʃ, # A cada uno &#61; '''[[achyc|achy]], [[achyc]]''' &#61; <br>
    4 KB (702 palabras) - 09:45 25 mar 2024
  • :8. '''hatan/atan b~'''. Ayuntar, juntar, añadir (lit. hacer en uno). {{voc_2922|Apartarse a un lado uno. ''ichyque isuhusqua''. l. ''<u>ichyque zequysqua</u>''. l. ''ichyquy yzasq
    13 KB (1884 palabras) - 08:10 4 abr 2024
  • {{voc_158|Entrar uno. ''Hui zemisqua''.<br>Entrar número de ellos. ''Hui chigusqua''.<br>Entrar
    9 KB (1384 palabras) - 11:04 3 abr 2024
  • {{voc_2922|Apartarse a un lado uno. ''ichyque isuhusqua''. l. ''ichyque zequysqua''. l. ''ichyquy yzasqua''.<b
    12 KB (1764 palabras) - 18:30 23 mar 2024
  • {{voc_158|Leuantarse uno. ''Cus izasqua'' [o] ''cus zquysynsuca''.|84r}} {{voc_2922|Asentarse uno. ''hischan izasqua''. l. ''hischan itysqua''.|19r}}
    13 KB (1946 palabras) - 20:01 23 mar 2024
  • {{L_I| loc. v.| (*)Ajuntarse, (*)volverse uno. |hatan ~}}
    4 KB (641 palabras) - 09:35 26 mar 2024
  • ...adverbio de mouimiento <nowiki>=</nowiki> ''si'', L, ''sieque'' pero Cada uno pide diferentes Verbos Como ʃe uera
    4 KB (775 palabras) - 09:07 26 mar 2024
  • {{I| num. | Uno/a, un }} {{numero|1}} {{sema|Uno}}
    2 KB (327 palabras) - 11:09 27 mar 2024
  • |def = Cada uno de
    3 KB (534 palabras) - 21:23 31 mar 2024
  • {{voc_158|[Cada uno] De los çiete, ''<u>cuhupqua</u>nuca''.|31v}}
    867 bytes (127 palabras) - 13:01 23 mar 2024
  • {{tbn|pakai|Cuatro|Gómez}} {{tbn|Bagcai|uno|Fabo}}
    940 bytes (129 palabras) - 16:08 23 mar 2024
  • {{voc_158|Acá, adverbio de mouimiento. ''Si'' [o] ''<u>sie</u>'', pero cada uno pide diferentes verbos, como se uerá por los exenplos çiguientes: tráelo
    4 KB (673 palabras) - 17:55 23 mar 2024
  • el uno de ellos ''<u>Simin</u>jaca''<br>
    1 KB (208 palabras) - 17:58 23 mar 2024
  • Eso uno: {{mot|ena, ena-bãĩ|''iɾa'' este o ese uno|Santos}} {{mot|ona, ona-bãĩ|''oɾa'' este o ese otro|Santos}}
    3 KB (510 palabras) - 19:55 23 mar 2024
  • ...del manuscrito anónimo se muestran separadas las designaciones para cada uno de los pronombres personales, existen entradas en el diccionario del mismo
    10 KB (1585 palabras) - 19:43 11 may 2018
  • # Ahorcar a uno &#61; '''[[gua]][[-n|n]] [[-b|b]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]''' &#61; <br> Ahorcar a uno. '''Guan bzasqua'''.<br>
    4 KB (702 palabras) - 11:03 25 mar 2024
  • # Cada uno &#61; '''[[achyc]], [[achyc]]''', <br> # Cada uno de por ʃí &#61; '''[[achyc]], [[achyc]]''', <br>
    4 KB (635 palabras) - 12:46 25 mar 2024
  • # Cada uno de noʃotros &#61; '''[[chie]] [[muysca]] [[ata]] [[muysca]]''' <br> '''[[ # Cada uno tiene su angel que le díʃe lo que a de haçer &#61; <br> '''[[muysca|muy
    4 KB (654 palabras) - 12:48 25 mar 2024
  • ...]][[-c|c]]''' <br> '''[[z-|Z]][[pquysqua|pquy]][[-squa|squa]]''', y si es uno el çapato: '''[[z-|Z]][[quihicha]][[-c|c]] [[-b|b]][[zasqua|za]][[-squa|s Calçarse los çapatos o alpargates. '''Zquihichac zpquysqua'''; y si es uno el çapato, '''zquihichac bzasqua'''.<br>
    4 KB (578 palabras) - 12:53 25 mar 2024
  • # Colgar{{an1|,}} ahorcar a uno &#61; '''[[gua]][[-n(3)|n]] [[-b|b]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]''' &#61; < Colgar, ahorcar a uno. '''Guan bzasqua'''.<br>
    4 KB (621 palabras) - 09:48 25 mar 2024
  • # Perdido eſtar uno Con trauajos, Con miseria, Rema{{an1|-}} <br>tado, acauado &#61; '''[[ie Perdido estar uno, con trauajos, con miseria, rematado. acauado. '''Ie zcuine''' [o] '''ie fi
    4 KB (646 palabras) - 13:17 25 mar 2024
  • ...a añadido a ub-isti-ia, el cognado de ipqua? esto debido a que 'alguno', 'uno' se dice igual en uwa.
    2 KB (287 palabras) - 15:38 23 mar 2024
  • ...}} eſtamos doçe perʃonas, no <br>aí mas de díez panes{{an1|,}} díce uno{{an1|:}} a nosotros dos nos fal{{an1|-}} <br>to el pan: '''[[chie]] [[boza] ...se falta. ''Yten'', estamos doçe personas, no ai más de diez panes; dice uno: a nosotros dos nos faltó el pan, '''chie bozan funz chihas aguque'''.<br>
    5 KB (791 palabras) - 09:50 25 mar 2024
  • ...[ai|a{{an|i}}]][[-ia|ia]]. [[fa]] [[chiquyhyc]] [[ana]][[-ia|ia]]'''. sí uno ba ablan{{an1|-}}<br> do de lo que a de haser ʃuelen tanbien deʃír ''' De aquí adelante. '''Fanaia, fachi quyhycanaia'''. Si, uno ba ablando de lo que a de haser, suelen tabién desir, '''faz quyhycania'''
    5 KB (932 palabras) - 13:33 25 mar 2024
  • # ­Desconoser{{an1|,}} tener a uno por otro &#61; '''[[z-|z]][[upqua]][[-n|n]][[-z|z]] [[a-|a]][[gosqua|go]][ ­Desconoser, tener a uno por otro. '''Zupquanz agosqua'''.<br>
    5 KB (748 palabras) - 13:44 25 mar 2024
  • # El uno y El otro = '''[[ubina|ubin]] [[han]]''', {{lat|l,}} '''[[han]] [[ubina|ub # El uno al otro Lo mismo =<br>
    4 KB (737 palabras) - 09:42 19 mar 2024
  • # Elegir a uno para tal oficio o dignidad = '''[[Pedro|pe{{an1|-}}''' <br>'''dro]] [[cor Elegir a uno para tal oficio o dignidad. '''Pedro corregidor cbgasqua''' [o] '''Pedro co
    4 KB (670 palabras) - 09:42 19 mar 2024
  • # Enfrente eſtar uno de otro &#61; '''[[uba]][[-s|s]] [[chi-|chi]][[bizine]]''' &#61;<br> Enfrente estar uno de otro. '''Ubas chibizine'''.<br>
    5 KB (733 palabras) - 08:46 6 may 2023
  • # Entrar uno &#61; '''[[hui]] [[z-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''' &#61;<br> Entrar uno. '''Hui zemisqua'''.<br>
    4 KB (617 palabras) - 09:43 19 mar 2024
  • # Eſtar uno &#61; '''[[i-|i]][[sucune|sucun]]''', {{lat|L,}} '''[[i-|i]][[zone]]''' &# # Eſtar uno frequentemente o de ordinario &#61; '''[[i-|i]][[sucunsuca|sucun]][[-suca|
    4 KB (575 palabras) - 09:44 19 mar 2024
  • :8. '''hatan a~'''. *Ajuntarse, *volverse uno. :5. '''atupquac b~'''. *Volverse uno.
    11 KB (1585 palabras) - 13:52 23 mar 2024
  • {{voc_158|De aquí adelante. ''Fan <u>aia</u>, fachi quyhycanaiav''. Si, uno ba ablando de lo que a de haser, suelen ''tabién desir, faz quyhycania''.|
    2 KB (372 palabras) - 11:04 23 mar 2024
  • {{voc_2922|Apartarse a un lado uno. ''ichyque isuhusqua''. l. ''ichyque zequysqua''. l. ''ichyquy yzasqua''.|1
    3 KB (458 palabras) - 18:15 23 mar 2024
  • ..., chanquity''', etc. Dísese esta palabra, '''cucan''', solamente quando a uno le haçen mal por otra persona a quién se abía de haçer aquel mal.<br>
    4 KB (722 palabras) - 15:27 25 mar 2024
  • ...]]''', y si anbaʃ <br> son henbraʃ se llaman, '''[[pabcha]]''', y sí el uno es baron <br> y La otra henbra, El uaron Respecto de la henbra, se <br> lla ...laman, '''ubso''', y si anbas son henbras se llaman, '''pabcha''', y si el uno es barón y la otra henbra, el uarón respecto de la henbra se llama '''sah
    3 KB (583 palabras) - 11:02 19 mar 2024
  • ...e "‘cha". Como en los folios XV vuelto línea tres y XVIII vuelto línea uno. Adicionalmente, nótese que el título al que se hace referencia: “Grama
    2 KB (310 palabras) - 10:21 18 mar 2024
  • {{lat|vel|Vel CONJ. Indica que es indiferente la elección de uno u otro de los miembros enlazados por ella" (DICCIONARIO ILVSTRADO LATINO~ES ''vel<ref>"Vel CONJ. {{an1|Indica que es indiferente la elección de uno u otro de los miembros enlazados por ella}}" (DICCIONARIO ILVSTRADO LATINO~
    2 KB (406 palabras) - 10:23 18 mar 2024
  • # Apartarse a un lado uno &#61; '''[[ichy]][[-c|c]] [[i-|i]][[suhusqua|suhu]][[-squa|squa]]''', {{la Apartarse a un lado uno. '''Ichyc isuhusqua''' [o] '''zequysqua''' [o] '''izasqua'''.<br>
    4 KB (704 palabras) - 09:54 25 mar 2024
  • {{voc_158|Colgar, ahorcar a uno. ''Guan bzasqua''.|40r}} {{voc_158|Ahorcar a uno. ''Guan bzasqua''.|9v}}
    2 KB (301 palabras) - 14:01 23 mar 2024
  • {{voc_158|Juntar en uno <nowiki>=</nowiki> ''hatan bquysqua'', son para en uno ''<u>ubas amaque</u>'' <nowiki>=</nowiki>|83r}}
    6 KB (891 palabras) - 11:28 3 abr 2024
  • ...)|hata]][[-n(3)|n]] [[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]''', son para en uno <br> '''[[uba]][[-s|s]] [[a-|a]]{{an|[[-m|m]]}}[[basqua(2)|maque]]''' &#61 # Juntarse en uno &#61; '''[[hata(2)|hata]][[-n(3)|n]] [[chi-|chi]][[quynsuca|quy]][[-n(2)|n
    3 KB (417 palabras) - 11:26 29 mar 2024
  • {{voc_158|De aquí adelante. ''Fanaia, fachi quyhyc<u>anaia</u>''. Si, uno ba ablando de lo que a de haser, suelen ''tabién desir, faz quyhycania''.|
    2 KB (273 palabras) - 11:06 23 mar 2024
  • ...o siente: ''ie opqua pquyquyz aguezac aga''. perder El sentido Como quando uno senborracha: ''zuhuichyc puycaz aguezac agasqua'' <nowiki>=</nowiki>|113v}}
    3 KB (436 palabras) - 09:34 14 abr 2024
  • # Leuantarse uno &#61; '''[[cu]][[-s|s]] [[i-|i]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]''', {{lat|L,}} Leuantarse uno. '''Cus izasqua''' [o] '''cus zquysynsuca'''.<br>
    4 KB (637 palabras) - 09:03 28 mar 2024
  • ...o siente: ''ie opqua pquyquyz aguezac aga''. perder El sentido Como quando uno senborracha: ''zuhuichyc puycaz aguezac agasqua'' <nowiki>=</nowiki>|113v}}
    4 KB (624 palabras) - 17:01 23 mar 2024
  • ...se llaman, ''ubso'', y si anbas son henbras se llaman, ''pabcha'', y si el uno es barón y la otra henbra, el uarón respecto de la henbra se llama ''saha
    1 KB (181 palabras) - 17:50 23 mar 2024
  • ...ue causa náusea y la reacción instantánea de cubrirse la nariz mientras uno se aleja. Sin embargo, la descomposición es un estado necesario del ciclo
    4 KB (692 palabras) - 20:37 1 jun 2023
  • {{voc_158|A cada uno le di un tomin. ''Achyc achy <u>tomin</u> ata fuy zy hoc mny''.|3v}}
    327 bytes (49 palabras) - 18:39 23 mar 2024
  • {{L_III| loc. n. |Cada uno de, en cada uno de los |-n ~ {{voc_158|Cada uno de los çinco. ''Hyzyn uca''. De los seis, ''tasn uca''. De los çiete, ''c
    5 KB (900 palabras) - 13:03 27 mar 2024
  • ...y tanbien al Vbō negatibo Como ʃe bera por los Exenp.s çig.es pregunta uno eres yndio[?] y responde, ''chamuysca ín'', pues yndio ʃoì que eʃe es E
    2 KB (276 palabras) - 10:28 23 mar 2024
  • | allí/donde ser santos todos/cada uno p3p-habitación/morada
    6 KB (925 palabras) - 11:51 18 mar 2024
  • ...aba alrededor de Tunja y el poder del Zaque; la alternancia ch ~ rr sería uno de los rasgos fónicos que determinaban tal división." (Montes Girado, Jos ...aba alrededor de Tunja y el poder del Zaque; la alternancia ch ~ rr sería uno de los rasgos fónicos que determinaban tal división." (Montes Girado, Jos
    6 KB (1108 palabras) - 10:55 18 mar 2024
  • o
    "7. Cuando uno llama a alguien por su nombre la letra final 'a' se ha cambiar por u. Cuand
    909 bytes (153 palabras) - 16:36 23 mar 2024
  • # Atajar á uno = '''[[ze-|Ze]][[quyhy]][[-quy|quy]] [[a-|ȧ]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]] ...original y creemos que estaba destinado para el verbo '''bquysqua''', pues uno de sus pretéritos es '''bquyquy'''.</ref> '''bquyquy'''.<br>
    4 KB (642 palabras) - 17:34 1 oct 2023
  • # Cada uno = '''[[ata|Ata]] [[ata]]'''. {{lat|l.}} '''[[haachquy]] [[haachquy]]'''.<br Cada uno = '''Ata ata'''. {{lat|l.}} '''ha achquy haachquy'''.<br>
    6 KB (980 palabras) - 10:56 7 nov 2023
  • ...] [[chi-|chi]][[quyhyca]][[-n(3)|n]] [[a(2)|a]][[-ia|ia]]'''. Hablando<br> uno de si = '''[[fa]] [[ze-|ze]][[quyhyca|quyhẏca]][[-n(3)|n]] [[a(2)|a]][[-i uno de si = '''fazequyhẏcanaia'''.<br>
    7 KB (1275 palabras) - 10:58 7 nov 2023
  • # Desconocer, pensando q.<sup>e</sup> es uno, y ser otro = '''[[z-|Z]][[upqua]][[-n|n]][[-z|z]] [[a-|a]][[gosqua|go]]''' ...ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]'''. Lo de arriba es desdentado del todo, pero de uno<br> ò dos dientes. '''[[sica|Sica]] [[cachisuca|cachi]][[-scá|scá]]'''.<
    7 KB (1105 palabras) - 13:26 28 jun 2023
  • # El uno ál otro = '''[[han|Han]] [[ubina|vbina]]'''. {{lat|l. inʃ|O invertidas El uno ál otro = '''Han vbina'''. {{lat|l. inʃ|O invertidas (hemos interpretad
    6 KB (1020 palabras) - 13:27 28 jun 2023
  • # Estar = '''[[i-|I]][[sucune]]''', {{lat|l.}} '''[[i-|I]][[zone]]''', de uno.<br> De pocos = '''[[chi-|Chi]][[pquycane]]''', {{lat|l.}} '''[[chi-|Chi Estar = '''Isucune''', {{lat|l.}} '''Izone''', de uno.<br>
    7 KB (1085 palabras) - 15:03 30 jun 2023
  • # Entrar uno solo = '''[[hui|Hui]] [[ze-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} Entrar uno solo = '''Huizemisqua'''. {{lat|l.}} '''Huiizasqua'''.<br>
    6 KB (1007 palabras) - 09:07 3 jul 2023
  • # Pasar á uno de parte a parte = '''[[a-|a]][[chicha(4)|chicha]] [[ai]] [[-b|b]][[tasqua| Pasar á uno de parte a parte = '''achicha aibtasqua'''.<br>
    8 KB (1195 palabras) - 18:42 18 mar 2024
  • ...bas son hembras, se llaman la una ȧ la otra<br> '''[[pabcha]]'''. y si el uno es varon, y el otro hembra, el varon<br> respecto de la hembra se llama ''' Primos hermanos, el uno hijo de hermano, y el otro hijo de her-<br>
    6 KB (1015 palabras) - 08:24 2 oct 2023
  • ...scha]][[-n(3)|n]] [[i-|i]][[tysqua|ty]][[-squa|squa]]'''. {{lat|dicit}} de uno {{lat|vide in ad{{an1|dit.}}}}<br> ...'''Hischan izasqua'''. {{lat|l.}} '''hischan itysqua'''. {{lat|dicit}} de uno {{lat|vide in addi&#91;tione.&#93;}}<br>
    7 KB (1055 palabras) - 17:03 29 mar 2024
  • # topetar uno con otro = '''[[yn(4)|Yn]][[-s|s]] [[chi-|chi]][[pquysqua|pquy]][[-squa|squ topetar uno con otro = '''Yns chipquysqua'''.<br>
    7 KB (1058 palabras) - 19:08 8 nov 2023
  • ...cognado. En wiwa hay dos verbos distintos también con "na": nak- y nai-, uno es ir, el otro venir. Tal parece que igual ocurre en arhuaco -->
    4 KB (573 palabras) - 16:23 23 mar 2024
  • {{voc_158|Estar uno. ''isucun'' [o] ''izone''.|75r}}
    3 KB (384 palabras) - 08:26 4 abr 2024
  • {{sema|Cada uno}}
    6 KB (975 palabras) - 10:42 23 mar 2024
  • ...ego, ynmediatamente sino después de algún ynterualo; como si dixese yo a uno: ablad por mí al jues, lo cual no puede ser luego, inmediatamente p[or] qu
    2 KB (309 palabras) - 10:47 23 mar 2024
  • {{L_I| loc. posp. | Uno tras otro. | ~n ~n {{sema|Uno tras otro}}
    2 KB (345 palabras) - 12:10 23 mar 2024
  • {{voc_158|Estar uno. ''Isucun'' [o] ''izone''.|75r}} :1. Cada uno.
    3 KB (500 palabras) - 20:14 23 mar 2024
  • # Arrodillarʃe uno &#61; '''[[gota]][[-n|m]] [[chica]][[-n(3)|n]] [[-b|b]][[zasqua|za]][[-squ Arrodillarse uno. '''Gotam chican bzasqua''' [o]: '''gotam chican itysqua'''.<br>
    4 KB (717 palabras) - 15:46 25 mar 2024
  • # Aʃentarʃe uno <ref>Esta y la siguiente entrada deberían tener sus equivalencias invertid Asentarse uno<ref>{{nuevo|Esta y la siguiente entrada deberían tener sus equivalencias i
    5 KB (789 palabras) - 09:49 19 mar 2024
  • {{I| adj. | Uno sólo }} {{sema|Uno solo}}
    580 bytes (84 palabras) - 11:15 23 mar 2024
  • {{sema|Uno}}
    773 bytes (92 palabras) - 11:14 23 mar 2024
  • {{voc_158|Cada uno tiene su ángel. ''Muysca ata muysca ata angelnuca <u>fuyzy gue</u>''.<br> Cada uno tiene su madre. ''Muysca ata muysca ata aguaianuca <u>fuyzy gue''</u>.<br>
    2 KB (371 palabras) - 13:45 23 mar 2024
  • Uno de los mensajeros del cacique de Ubaque que en 1573 fue a invitar a '''Cias Uno de los mensajeros del cacique de Ubaque en 1573 (Proceso Ubaque).
    3 KB (346 palabras) - 12:35 17 may 2022
  • {{voc_158|Saca afuera el pan del horno. Si es uno el pán, ''fun fac zo''; si son dos o más, ''fun fac <u>pquycu</u>''; si s ...158|Calçarse los çapatos o alpargates. ''Zquihichac zpquysqua''; y si es uno el çapato, ''zquihichac bzasqua''.|34v}}
    2 KB (272 palabras) - 17:01 23 mar 2024
  • el uno de ellos ''Simin<u>jaca</u>''<br>
    2 KB (318 palabras) - 17:49 23 mar 2024
  • {{voc_158|De aquí adelante. ''Fan <u>aia</u>, fachi quyhycanaiav''. Si, uno ba ablando de lo que a de haser, suelen ''tabién desir, faz quyhycania''.|
    1 KB (225 palabras) - 13:20 23 mar 2024
  • {{voc_158|Arrodillarse uno. ''Gotam chican bzasqua'' [o]: ''gotam chican itysqua''.|20r}} {{voc_2922|Asentarse uno. ''hischan izasqua''. l. ''hischan itysqua''.|19r}}
    3 KB (394 palabras) - 18:53 23 mar 2024
  • ...[[-b|b]][[zasqua]]''', Con todos los Vboʃ <br>de poner acomodando a cada uno a la materia <br>que pide Como se bera por los ynperatiuos sig.<sup>tes</ # ʃaca afuera El pan del horno &#61; si es uno El pan &#61; <br>'''[[fun]] {{cam1|[[fac|zac]]|fac}} [[zasqua|z]][[-o(3)|o
    4 KB (592 palabras) - 09:59 25 mar 2024
  • # ʃalir uno &#61; '''[[fac]] [[z-|z]][[iansuca(2)|ansuca]]''' &#61; <br> Salir uno. '''Fac zansuca'''. <br>
    4 KB (561 palabras) - 11:06 19 mar 2024
  • ...c]] [[a-|a]][[gasqua|ga]]'''. per{{an1|-}} <br>der El sentido Como quando uno senborracha: <br>'''[[z-|zu]][[huichy]]c [[puyca]][[-z|z]] [[a-|a]][[guene| ...siente, '''ie opqua pquyquyz aguezac aga'''. Perder el sentido como quando uno s[e] enborracha, '''zuhuichyc puycaz aguezac agasqua'''. <br>
    4 KB (607 palabras) - 17:13 29 mar 2024
  • # Topetear uno Con otro &#61; '''[[?|yn]]s [[chi-|chi]][[pquysqua]]''' &#61;<br> Topetear uno con otro. '''Yns chipquysqua'''.<br>
    3 KB (553 palabras) - 16:12 25 mar 2024
  • # Todos lleuaron cada uno tres peʃos &#61; '''[[a-|a]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]] [[tres]] [[pesos| Todos lleuaron cada uno tres pesos. '''Azonuca tres p[eso]s fuyze amny'''.<br>
    4 KB (652 palabras) - 16:13 25 mar 2024
  • ::2.1. Permanecer juntos (El uno para el otro ant. Son para en uno) {{voc_158|Juntar en uno <nowiki>=</nowiki> ''hatan bquysqua'', son para en uno ''ubas amaque'' <nowiki>=</nowiki>|83r}}
    1 KB (174 palabras) - 11:23 23 mar 2024
  • ...ce, y tanta podría comer un hombre della, que lo matase. Y para hacer que uno enloquezca, echan desa hierba en la olla en que guisan de comer, y comiendo
    1 KB (217 palabras) - 18:48 23 mar 2024
  • :2. '''chibusgua'''. Miren (Usado para llamar la atención de más de uno)
    2 KB (375 palabras) - 10:23 12 abr 2024
  • {{voc_158|Cada uno de los tres me pide una manta. ''Minuc boi ata <u>chahac zisca</u> fuyzy gu
    3 KB (381 palabras) - 20:09 23 mar 2024
  • ...se llaman, ''ubso'', y si anbas son henbras se llaman, ''pabcha'', y si el uno es barón y la otra henbra, el uarón respecto de la henbra se llama ''saha
    1 KB (194 palabras) - 19:09 23 mar 2024
  • {{voc_158|Enfrente estar uno de otro. ''Ubas chibizine''.|71v}}
    2 KB (344 palabras) - 11:38 23 mar 2024
  • {{L_I| loc. v. | Todos, todas, cada uno| ~ uca {{qrx|puynuga|todo/cada uno|Gómez}}
    3 KB (457 palabras) - 17:05 23 mar 2024
  • {{voc_158|Perdido eſtar uno Con trauajos, Con miseria, Rematado, acauado <nowiki>=</nowiki> ''ie zcuine
    724 bytes (98 palabras) - 12:46 3 abr 2024
  • ...bgy, chanquity'', etc. Dísese esta palabra, ''cucan'', solamente quando a uno le haçen mal por otra persona a quién se abía de haçer aquel mal.|102v}
    484 bytes (77 palabras) - 12:57 23 mar 2024
  • <!--{{voc_158|Cada uno de los çinco. ''Hyzynuca''. De los seis, ''ta<u>s</u>nuca''.|31v}} Según
    1 KB (213 palabras) - 10:42 23 mar 2024
  • {{L_II| loc. posp. | Uno tras otro. | ~n ~n {{sema|Uno tras otro}}
    2 KB (361 palabras) - 13:48 23 mar 2024
  • ...on poderosísimos de grandes señores y caciques que le son sujetos a cada uno dellos. ...llos tienen unos sacerdotes muchachos para sus templos, cada cacique tiene uno y pocos tienen dos, porque les cuestan muy caros, que los compran por resca
    3 KB (556 palabras) - 00:45 2 ago 2019
  • {{voc_158|Cada uno tiene su ángel. ''Muysca ata muysca ata angelnuca fuyzy gue''.|31r}}
    354 bytes (49 palabras) - 11:07 23 mar 2024
  • {{L_I| loc. pron. | Cada uno, a cada uno. | ~ ~}} {{voc_158|Cada uno. ''Achyc achyc''.<br>Cada uno de por sí. ''Achyc achyc''.|31v}}
    877 bytes (158 palabras) - 11:01 23 mar 2024
  • {{voc_158|A cada uno le di lo ʠ le perteneçìa <nowiki>=</nowiki> achyc achyc aguacan uca hoc {{voc_158|A cada uno le di lo q[ue] le perteneçía. ''Achyc achyc a<u>guaca</u>nuca hoc mny''.|
    2 KB (309 palabras) - 18:59 23 mar 2024
  • {{L_I| loc. adv. | El uno y el otro, el uno al otro, entre sí, &#42;juntos | ~ han / han ~ }} ...el otro. ''Ubin han'' [o] ''han ubin''.<br>El uno al otro. Lo mismo.<br>El uno al otro se dieron. ''Han ubin aguity''.|67v}}
    2 KB (392 palabras) - 19:08 23 mar 2024
  • {{L_I| loc. adv. | El uno y el otro, el uno al otro. | ubin ~ / ~ ubin }} ...el otro. ''Ubin han'' [o] ''han ubin''.<br>El uno al otro. Lo mismo.<br>El uno al otro se dieron. ''Han ubin aguity''.|67r}}
    2 KB (287 palabras) - 14:34 23 mar 2024
  • ...an el uno al otro en los ymperatibos y partiçipios, de modo que lo que el uno no tiene lo toma prestado del otro, como se uerá en la forma çiguiente.<
    3 KB (401 palabras) - 11:23 23 mar 2024
  • ...erente, distinto" y ''ata'' "uno"; por lo que equivaldría literalmente a "uno diferente", dando el contexto el significado de "bueno", "malo" o "bello-me
    1 KB (226 palabras) - 15:58 23 mar 2024
  • ...se llaman, ''ubso'', y si anbas son henbras se llaman, ''pabcha'', y si el uno es barón y la otra henbra, el uarón respecto de la henbra se llama ''saha ...'. Y si ambas son hembras, se llaman la una ȧ la otra ''pabcha''. y si el uno es varon, y el otro hembra, el varon respecto de la hembra se llama ''sahao
    1 KB (214 palabras) - 16:42 23 mar 2024
  • |COMENTARIOS = Es importante recalcar que este vocablo es uno de los muisquismos que mayor difusión geográfica en Colombia.
    2 KB (330 palabras) - 21:01 1 jun 2023
  • |COMENTARIOS = El ''cuchuco'' es uno de los referentes gastronómicos y culturales más importantes de la cordil
    5 KB (729 palabras) - 21:02 1 jun 2023
  • juntamos en uno= ynterualo Como si dixese Yo a uno: ablad por mí<br>
    4 KB (707 palabras) - 09:59 19 mar 2024
  • ƥ traer se ajudan el uno al otro en los ymperatibos <br> y partiçipios de modo que lo que el uno no tiene lo <br>
    5 KB (815 palabras) - 16:31 25 mar 2024
  • uno de por çí. '''[[ie(5)|ie]] [[a-|a]][[quysqua|qui]][[-ne|ne]]''' ya eſta uno de por çí. '''Ieaquine''', ya está echo; partiçi{{an1|-}}<br>
    4 KB (764 palabras) - 16:33 25 mar 2024
  • ...up> nom.<sup>es</sup> numerales Como, '''[[ata|at]] [[u(3)|u]][[guê]]''', uno no mas <br> Alg[uno]s nom[br]es adiec[tiv]os q[ue]tienen la misma constr[ucci]ón que los part{
    5 KB (979 palabras) - 16:36 25 mar 2024
  • ʠ ìnmediatamente ʃale uno Con deʃír; P.<sup>o</sup> es maʃ <br> ...''. mas ʃera. '''[[ata|at]] [[u(3)|u]][[-n(4)|n]][[-za|za]]''', mas es ʠ uno, '''[[boza|boz]] [[u(3)|u]][[-n(4)|n]][[-za|za]]''',<br>
    4 KB (841 palabras) - 16:38 25 mar 2024
  • bra mas o no ai mas. '''[[ata|At]] [[u(3)|u]][[gue]]'''. no es mas de uno. '''[[ata|At]] [[u(3)|u]][[-nga|nga]]''', <br> brá más o no ai más; '''atugue''', no es más de uno; '''atunga''', <br>
    4 KB (886 palabras) - 11:10 19 mar 2024
  • ...suca|ihoty]][[-s|s]] [[a-|a]][[chahansuca|chaha]][[-ne|ne]]''', si abla de uno quiere deʃìr<br> ...s circunstançias q[ue] hubiere, como, '''abihotys achahane'''; si abla de uno, quiere desir q[ue] se lo bebió todo, y si abla de muchos, q[ue] todos an
    4 KB (669 palabras) - 17:03 25 mar 2024
  • El nombre partitibo Como {{cam|uno|dos}} de noʃotros yra:<br> pregunta uno eres yndio{{an1|?}} y responde, '''[[cha-|cha]]'''&#61;<br>
    4 KB (773 palabras) - 17:03 25 mar 2024
  • ...describir un incendio causado por la caída de un rayo, se identificó que uno de los hablantes de Turmequé, presente durante el evento, utilizó el verb
    5 KB (873 palabras) - 07:30 21 sep 2022
  • {{sema|En uno solo}}
    906 bytes (130 palabras) - 19:05 23 mar 2024
  • {{voc_158|Estar uno frequentemente o de ordinario. ''Isucunsuca'' [o] ''izonsuca''.|75r}}
    556 bytes (80 palabras) - 20:14 23 mar 2024
  • {{voc_158|Estar uno frequentemente o de ordinario. ''Isucunsuca'' [o] ''izonsuca''.|75r}}
    383 bytes (46 palabras) - 18:12 23 mar 2024
  • {{voc_158|Leuantarse uno. ''Cus izasqua'' [o] ''cus zquysynsuca''.|84r}}
    2 KB (211 palabras) - 17:42 23 mar 2024
  • {{gra_158|Alg[uno]s nom[br]es adiec[tiv]os q[ue] tienen la misma constr[ucci]ón que los part
    3 KB (515 palabras) - 10:39 23 mar 2024
  • {{voc_158|...perder El sentido[,] Como quando uno senborracha: ''zu<u>huichy</u>c puycaz aguezac agasqua'' <nowiki>=</nowiki>
    2 KB (338 palabras) - 14:59 23 mar 2024
  • {{voc_158|Cada uno tiene su ángel que le enseña. ''Muysca ata muysca// ata angelnuca hoc noh
    1 KB (196 palabras) - 14:36 23 mar 2024
  • ...n hase falta. Yten, estamos doçe personas, no ai más de diez panes; dice uno: a nosotros dos nos faltó el pan, ''chie bozan funz chihas aguque''.|76r}}
    3 KB (438 palabras) - 14:19 23 mar 2024
  • {{voc_158|Entrar uno. ''Hui zemisqua''.<br>Entrar número de ellos. ''Hui chigusqua''.<br>Entrar
    2 KB (240 palabras) - 14:19 23 mar 2024
  • {{L_I| loc. adv. | Al través, uno encima de otro |~c
    371 bytes (54 palabras) - 13:53 23 mar 2024
  • ...a]][[-qy|qy]] [[qhicħa|qhi'''{{an1|-}}<br> '''cha]] [[ata]]''': Treinta i uno. '''[[gueta|Gueta]][[-s|s]] [[a-|a]][[sa]][[-qy|qy]] [[qhicħa|qhi'''{{an1| ...tas asaqy hubchihica''', treinta; '''guetas asaqy qhicha ata''', treinta i uno; '''guetas asaqy qhi'''{{an1|-}}
    4 KB (635 palabras) - 10:07 20 mar 2024
  • ...gue-|Gue]] [[mica]][[-s|s]] [[a-|a]][[sa]][[-qy|qy]] [[ata]]'''. Sesenta i uno.<br> y assi los demas hasta Siento o los que qui{{an1|-}}<br>sieremos ...a''', que quiere deçir, tres beintes; '''guemicas asaqy ata''', sesenta i uno, y assí los demás hasta siento o los que quisiéremos<ref>Después de est
    2 KB (373 palabras) - 10:13 19 mar 2024
  • {{L_I| loc. posp. | Uno tras otro. | ~n ~n {{sema|Uno tras otro}}
    764 bytes (120 palabras) - 20:12 23 mar 2024
  • {{sema|Uno solo}} ...''ysc<u>u</u>gue'' no es mas que esto; ''at<u>u</u>gue, boz<u>u</u>gue'', uno no mas es, dos no mas son &c. porque los afirmativos son ''ysc<u>u</u>za, a
    5 KB (860 palabras) - 18:58 23 mar 2024
  • ...En la actualidad, hay dos vocabularios manuscritos bajo el mismo título, uno copia del otro, que reposan en la Biblioteca del Palacio Real de Madrid. El ...trabajo de aquel autor anónimo que con el juicio de un misionero elaboró uno de los pocos vocabularios de la lengua muisca. Queremos en un sencillo home
    3 KB (449 palabras) - 02:11 21 dic 2012
  • {{voc_158|Desconoser, tener a uno por otro. ''Zupquanz agosqua''.|54v}} {{manuscrito_2923|Desconocer, pensando q.e es uno, y ser otro <nowiki>=</nowiki> ''Zupquanz ago''.|17v}}
    648 bytes (82 palabras) - 14:01 23 mar 2024
  • {{voc_158|Cada uno pide tres pesos. ''Muysca ata muysca ata tres <u>pesos</u> fuyze gue abzisq
    407 bytes (60 palabras) - 16:46 23 mar 2024
  • ...sólo aparecen cuatro registros de su uso, dos para José Celestino Mutis, uno para José Eustasio Rivera y el otro para Tomás Carrasquilla.}}
    3 KB (558 palabras) - 18:36 23 mar 2024
  • {{I| adv. t. | Hace uno, hace un {{sema|Uno}}
    791 bytes (91 palabras) - 11:14 23 mar 2024
  • {{voc_158|Cada uno pide tres pesos. ''Muysca ata muysca ata <u>tres</u> pesos fuyze gue abzisq
    275 bytes (39 palabras) - 18:41 23 mar 2024
  • {{voc_158|Cada uno come en plato de por sí. ''Muysca ata muysca ata <u>prato</u> ata fuyze gu
    310 bytes (42 palabras) - 17:02 23 mar 2024
  • {{tuf|cohninro,_cohiw̃nro|v_pl. 1. criar (más de uno, en el sentido de producir)|Headland}}
    461 bytes (67 palabras) - 15:46 23 mar 2024
  • ...an el uno al otro en los ymperatibos y partiçipios, de modo que lo que el uno no tiene lo toma prestado del otro, como se uerá en la forma çiguiente. Y
    2 KB (368 palabras) - 18:05 23 mar 2024
  • :4. '''uac z~'''. Salirse uno sólo. {{voc_158|Salir uno. ''Fac zansuca''. |112v}}
    3 KB (415 palabras) - 15:18 23 mar 2024
  • ...rque se sepan los partiçipios que tienen estos verbos, los pondremos cada uno de por çí. ''Ieaquine'', ya está echo; partiçipio, ''aquiuca'', cosa ec
    4 KB (618 palabras) - 13:02 27 mar 2024
  • {{voc_158|Entrar uno. ''Hui zemisqua''.<br>Entrar número de ellos. ''Hui chigusqua''.<br>Entrar
    619 bytes (84 palabras) - 18:30 23 mar 2024
  • {{L_I| loc. adj. | Uno sólo. }} {{sema|Uno solo}}
    715 bytes (97 palabras) - 11:14 23 mar 2024
  • {{voc_158|Cada uno Come en plato de por ʃi <nowiki>=</nowiki> ''muysca ata muysca ata prato a
    946 bytes (123 palabras) - 17:27 23 mar 2024
  • ...una variedad de ''Ullucus tuberosus'', cultivada en Cundiboyacá, y que es uno de los ingredientes del plato conocido como ''cocido boyacense''.}}
    567 bytes (77 palabras) - 12:37 23 mar 2024
  • ...o siente: ''ie opqua pquyquyz aguezac aga''. perder El sentido Como quando uno senborracha: ''zuhuichyc puycaz aguezac agasqua'' <nowiki>=</nowiki>|113v}}
    894 bytes (137 palabras) - 21:20 31 mar 2024
  • ...iental principalmente de ecosistemas fríos - secos. Su porte oscila entre uno y siete metros. Sus flores se organizan en racimos de color morado y sus ho
    3 KB (431 palabras) - 04:55 5 jun 2023
  • {{I|adj.| Uno sólo, una sóla vez.}} {{sema|Uno}}
    365 bytes (51 palabras) - 20:14 23 mar 2024
  • ...e urbana, en la adecuación de parques, avenidas, separadores viales, etc. Uno de los principales problemas de un árbol de este porte tan grande y de un
    3 KB (415 palabras) - 20:31 2 dic 2017
  • ...pecies como el "mortiño"), que "revientan" a quien los consume, y de ahí uno de sus nombres populares "reventadera o totiadera".
    2 KB (347 palabras) - 15:03 30 ene 2018
  • El ''cubio'' es uno de los componentes fundamentales del tradicional ''cocido boyacense'', y au Finalmente encontramos una referencia histórica acerca de los ''cubios'', en uno de los primeros documentos que hablan acerca de la región cundiboyacense y
    6 KB (961 palabras) - 04:38 5 jun 2023
  • ...e utilizaba en una vereda del municipio de Pachavita (Boy) como apodo para uno de sus pobladores y su familia.
    3 KB (480 palabras) - 04:11 4 jul 2019
  • ..., y en la memoria de los adultos mayores y personas adultas, destaca como uno de los artículos del hogar más importantes para ir al mercado y llevar en ...as sintéticas y de las bolsas plásticas, figuraba junto al canasto, como uno de los artículos imprescindibles en los días de mercado y aunque en algun
    4 KB (604 palabras) - 04:38 5 jun 2023
  • Analizando cada uno de los dichos aspectos desde lo moral del mito, en primer lugar, se identif
    11 KB (1924 palabras) - 04:51 5 jun 2023
  • ...n unas hablantes provenientes de Turmequé y de Suesca: “Ya nadie muele. Uno compra ya molido.” Lo que hace que el unche se vuelva un fenómeno raro d
    5 KB (888 palabras) - 03:14 13 jun 2020
  • ...alas,<br>y si su desgraci´ es mucha;<br>sin pensarlo va y se casa,<br>con uno que tenga <u>jucha</u>''.</center>
    3 KB (467 palabras) - 15:33 25 ene 2023
  • ...fenómeno de rotización oscurece el origen de ɾ en dicha lengua, este es uno de esos orígenes.
    535 bytes (78 palabras) - 11:35 23 mar 2024
  • {{voc_158|Apartarse a un lado uno. ''Ichyc isuhusqua'' [o] ''zequysqua'' [o] ''izasqua''.<br> {{voc_2922|Apartarse a un lado uno. ''ichyque isuhusqua''. l. ''ichyque zequysqua''. l. ''ichyquy yzasqua''.<b
    2 KB (331 palabras) - 14:42 23 mar 2024
  • |def = Cada uno de los ramales que componen las cuerdas y trenzas
    879 bytes (127 palabras) - 16:09 23 mar 2024