De Muysc cubun - Lengua Muisca
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Tambien eſtas dos particu[-]

las, xicas,xicaſâ, ſe poſponen a
los nombres, y pronombres, y
firuen de prepoſiciones de a[-]
blatiuo , porque tienen eſte
romance,de,como huygo de
ti,diremos vmxicas,v el, (v)mxi[-]
caſâ,ʒh(ɣ)ɣanſûca.

DEL ADVERBIO.

Los aduerbios ſon en dife[-]
rentes maneras.
Vnos de prohibir,como puɣcâ.
Otros comparatiuos, como guêſca.
Otros afirmatiuos,como ôcaſâ.

Otros
Lematización[1]
Tambien eſtas dos particu[-]

las, xicas,xicaſâ, ſe poſponen a
los nombres, y pronombres, y
firuen de prepoſiciones de a[-]
blatiuo , porque tienen eſte
romance,de,como huygo de
ti,diremos vmxicas,v el, (v)mxi[-]
caſâ,ʒh(ɣ)ɣanſûca.

DEL ADVERBIO.

Los aduerbios ſon en dife[-]
rentes maneras.
Vnos de prohibir,como puɣcâ.
Otros comparatiuos, como guêſca.
Otros afirmatiuos,como ôcaſâ.

Otros
Fotografía[2]
Arte170.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.