De Muysc cubun - Lengua Muisca

(No se muestran 11 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag_190
+
|anterior = fol 100v
|siguiente = Pag_192
+
|siguiente = fol 101v
|foto = Arte191.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_101r.jpg
 
|texto =  
 
|texto =  
  
Línea 11: Línea 11:
 
tendran ſus comparatiuos, y<br>
 
tendran ſus comparatiuos, y<br>
 
ſuperlatiuos.<br>
 
ſuperlatiuos.<br>
 +
 +
<center><h4>NOTA.</h4></center>
 
<br>
 
<br>
<center>'''NOTA.'''</center>
+
&nbsp;Solo ſe note por cõcluſiõ de<br>
<br>
+
eſte tratado, ʠ los nõbres ſuper[-]<br>
Solo ſe note por cõclufiõ de<br>
+
latiuos ſe acaban en eſta parti[-]<br>
eſte tratado,
+
cula, '''in'''. como eſtâ dicho y los<br>
 +
aduerbios ſuperlatiuos, en eſ-<br>
 +
[t]a particula '''îa'''. como '''ʒhacanî[a]'''<ref>En el original, "ʒhacanî"</ref>,<br>
 +
muy noche, '''chicanîa''', muy ar-<br>
 +
riba, y algunas vezes eſtos ad-<br>
 +
uerbios ſe acabã en, '''iu'''. como<br>
 +
'''ʒhaquiû''', y eſta particula es lẽ[-]<br>
 +
{{der|gua}}
 
}}
 
}}

Revisión del 20:33 27 abr 2014

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
101

dad: porque todos los nom-
bres, y aduerbios poſsitiuos,
tendran ſus comparatiuos, y
ſuperlatiuos.

NOTA.


 Solo ſe note por cõcluſiõ de
eſte tratado, ʠ los nõbres ſuper[-]
latiuos ſe acaban en eſta parti[-]
cula, in. como eſtâ dicho y los
aduerbios ſuperlatiuos, en eſ-
[t]a particula îa. como ʒhacanî[a][1] ,
muy noche, chicanîa, muy ar-
riba, y algunas vezes eſtos ad-
uerbios ſe acabã en, iu. como
ʒhaquiû, y eſta particula es lẽ[-]

gua
Lematización[2]
101

dad: porque todos los nom-
bres, y aduerbios poſsitiuos,
tendran ſus comparatiuos, y
ſuperlatiuos.

NOTA.


 Solo ſe note por cõcluſiõ de
eſte tratado, ʠ los nõbres ſuper[-]
latiuos ſe acaban en eſta parti[-]
cula, in. como eſtâ dicho y los
aduerbios ſuperlatiuos, en eſ-
[t]a particula îa. como ʒhacanî[a][1] ,
muy noche, chicanîa, muy ar-
riba, y algunas vezes eſtos ad-
uerbios ſe acabã en, iu. como
ʒhaquiû, y eſta particula es lẽ[-]

gua
Fotografía[3]
Gramatica Lugo 101r.jpg


Referencias

  1. En el original, "ʒhacanî"
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.