De Muysc cubun - Lengua Muisca
(No se muestran 4 ediciones intermedias de otro usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol 103v |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol 104v |
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_104r.jpg |
|texto = | |texto = | ||
Línea 11: | Línea 11: | ||
<br> | <br> | ||
La ſegunda nota es, que a-<br> | La ſegunda nota es, que a-<br> | ||
− | quella particula. ''' | + | quella particula. '''Xie<ref>En el origen, "Xi'''b'''".</ref>'''. ſe decli-<br> |
na como los demas nombres<br> | na como los demas nombres<br> | ||
con todos ſus caſos, como,<br> | con todos ſus caſos, como,<br> | ||
<br> | <br> | ||
N. '''Xîe?''' quien?<br> | N. '''Xîe?''' quien?<br> | ||
− | G. '''Xiê? ipquâ''', de | + | G. '''Xiê? ipquâ''', de quiẽ o cuyo?<br> |
D. '''Xiê'''. ſin particula. '''ca'''. a quiẽ?<br> | D. '''Xiê'''. ſin particula. '''ca'''. a quiẽ?<br> | ||
V. ''caret''.<br> | V. ''caret''.<br> | ||
− | <center>A. '''Xiê bhoʒhà'''. con | + | <center>A. '''Xiê bhoʒhà'''. con quien?<ref>En el facsímil de la Universidad del Rosario la "u" está ausente, sin embargo, en otros ejemplares consultados sí está nítida.</ref></center> |
<center>Carece de plural, y ſe ſu[-]</center> | <center>Carece de plural, y ſe ſu[-]</center> | ||
<center>ple por el conſi-</center> | <center>ple por el conſi-</center> |
Revisión del 20:36 27 abr 2014
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
104
2. NOTA.
La ſegunda nota es, que a-
quella particula. Xie[1] . ſe decli-
na como los demas nombres
con todos ſus caſos, como,
N. Xîe? quien?
G. Xiê? ipquâ, de quiẽ o cuyo?
D. Xiê. ſin particula. ca. a quiẽ?
V. caret.
3. NO-
Lematización[3]
104
2. NOTA.
La ſegunda nota es, que a-
quella particula. Xie[1] . ſe decli-
na como los demas nombres
con todos ſus caſos, como,
N. Xîe? quien?
G. Xiê? ipquâ, de quiẽ o cuyo?
D. Xiê. ſin particula. ca. a quiẽ?
V. caret.
3. NO-
Fotografía[4]
Referencias
- ↑ En el origen, "Xib".
- ↑ En el facsímil de la Universidad del Rosario la "u" está ausente, sin embargo, en otros ejemplares consultados sí está nítida.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.