De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 8: Línea 8:
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
<center>'''T R A T A D O  D E L'''</center>
 
<center>'''nombre numeral.'''</center>
 
 
<br>
 
<br>
 +
<center>T R A T A D O  D E L</center>
 +
<center>nombre numeral.</center>
 
<br>
 
<br>
'''H'''Aſtà el numero de diez,<br>
+
<br>
 +
HAſtà el numero de diez,<br>
 
contamos en eſta lengua<br>
 
contamos en eſta lengua<br>
 
por terminos, y particulas di-<br>
 
por terminos, y particulas di-<br>
ferentes, que ſon los que ſe ſi<br>
+
ferentes, que ſon los que ſe ſi[-]<br>
 
guen, y eſtos no puede faltar<br>
 
guen, y eſtos no puede faltar<br>
 
de ninguna manera.<br>
 
de ninguna manera.<br>
 
<br>
 
<br>
Ata. Vno.<br>
+
'''Ata'''. Vno.<br>
Boʒha. Dos.<br>
+
'''Boʒha'''. Dos.<br>
Mica. Tres.<br>
+
'''Mica'''. Tres.<br>
 
<br>
 
<br>
{{der|Mhuy-}}
+
{{der|'''Mhuy'''-}}
 
}}
 
}}

Revisión del 07:05 26 ago 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo



T R A T A D O D E L
nombre numeral.



HAſtà el numero de diez,
contamos en eſta lengua
por terminos, y particulas di-
ferentes, que ſon los que ſe ſi[-]
guen, y eſtos no puede faltar
de ninguna manera.

Ata. Vno.
Boʒha. Dos.
Mica. Tres.

Mhuy-
Lematización[1]



T R A T A D O D E L
nombre numeral.



HAſtà el numero de diez,
contamos en eſta lengua
por terminos, y particulas di-
ferentes, que ſon los que ſe ſi[-]
guen, y eſtos no puede faltar
de ninguna manera.

Ata. Vno.
Boʒha. Dos.
Mica. Tres.

Mhuy-
Fotografía[2]
Arte206.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.