De Muysc cubun - Lengua Muisca

 
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag_218
+
|anterior = fol 114v
|siguiente = Pag_220
+
|siguiente = fol 115v
|foto = Arte219.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_115r.jpg
 
|texto =  
 
|texto =  
  

Revisión actual del 20:46 27 abr 2014

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

115

te, y el mas numero que qui-
ſieremos, y lo miſmo ſera pa[-]
ra dezir de veynte en veynte,
de ciento en ciento, y de mil
en mil, &c.

ADVERBIOS
numerales.


  Los aduerbios numerales,
conuiene a ſaber.

Vna vez.


Dos vezes.

Tres vezes, &c.
P 3     Se
Lematización morfológica[1]

115

te, y el mas numero que qui-
ſieremos, y lo miſmo ſera pa[-]
ra dezir de veynte en veynte,
de ciento en ciento, y de mil
en mil, &c.

ADVERBIOS
numerales.


  Los aduerbios numerales,
conuiene a ſaber.

Vna vez.


Dos vezes.

Tres vezes, &c.
P 3     Se
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 115r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Palacios. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.