De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gramática de Lugo/confesionario Pag 12 trasladada a Gramática de Lugo/fol 129r) |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | -- | + | <center>TERCERO MAN- <br> |
+ | damiento.</center> <br><br> | ||
+ | |||
+ | I HAS oydo MIſſa to- <br> | ||
+ | dos los Domingos , y <br> | ||
+ | ſieſtas? <br><br> | ||
+ | |||
+ | 2 Has trabajado eſtos dias <br> | ||
+ | de Domingo, y fieſ- <br> | ||
+ | tas? <br><br> | ||
+ | |||
+ | 3 Has caminado eſtos dias <br> | ||
+ | antes de oyr Miſſa? <br> | ||
+ | {{der|QVAR-}} | ||
}} | }} |
Revisión del 17:58 7 ago 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
damiento.
I HAS oydo MIſſa to-
dos los Domingos , y
ſieſtas?
2 Has trabajado eſtos dias
de Domingo, y fieſ-
tas?
3 Has caminado eſtos dias
antes de oyr Miſſa?
QVAR-
Lematización morfológica[1]
damiento.
I HAS oydo MIſſa to-
dos los Domingos , y
ſieſtas?
2 Has trabajado eſtos dias
de Domingo, y fieſ-
tas?
3 Has caminado eſtos dias
antes de oyr Miſſa?
QVAR-
Fotografía[2]

Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Palacios. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.