De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = confesionario_Pag_11
+
|anterior = fol 128v
|siguiente = confesionario_Pag_13
+
|siguiente = fol 129v
 
|foto = Confesionario012.jpg
 
|foto = Confesionario012.jpg
 
|texto =  
 
|texto =  
Línea 10: Línea 10:
 
damiento.</h3></center> <br><br>
 
damiento.</h3></center> <br><br>
  
1<ref>En el original, "I".</ref> HAS oydo MIſſa to- <br>
+
I HAS oydo Miſſa to- <br>
dos los Domingos , y <br>
+
dos los Domingos, y <br>
 
ſieſtas? <br><br>
 
ſieſtas? <br><br>
  
 
2 Has trabajado eſtos dias <br>
 
2 Has trabajado eſtos dias <br>
de Domingo, y fieſ- <br>
+
de Domingos, y fieſ- <br>
 
tas? <br><br>
 
tas? <br><br>
  
 
3 Has caminado eſtos dias <br>
 
3 Has caminado eſtos dias <br>
 
antes de oyr Miſſa? <br>
 
antes de oyr Miſſa? <br>
{{der|QVAR-}}
+
{{der|R &nbsp;&nbsp; QVAR-}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 15:02 18 ago 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
129

TERCERO MAN-
damiento.



I HAS oydo Miſſa to-
dos los Domingos, y
ſieſtas?

2 Has trabajado eſtos dias
de Domingos, y fieſ-
tas?

3 Has caminado eſtos dias
antes de oyr Miſſa?

R    QVAR-
Lematización morfológica[1]
129

TERCERO MAN-
damiento.



I HAS oydo Miſſa to-
dos los Domingos, y
ſieſtas?

2 Has trabajado eſtos dias
de Domingos, y fieſ-
tas?

3 Has caminado eſtos dias
antes de oyr Miſſa?

R    QVAR-
Fotografía[2]
Confesionario012.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Palacios. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.