De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 6: Línea 6:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
-- Realiza la trascripcion aqui --
+
I Duelete el coraçon,(eſto <br>
 +
es) peſate de auer he-<br>
 +
cho eſtos pecados que <br>
 +
has confeſſado? <br><br>
 +
 
 +
2 Tienes propoſito firme <br>
 +
de enmendarte? <br><br>
 +
 
 +
3 De aqui adelante prome- <br>
 +
tes de ſeruir a Dios? <br><br>
 +
 
 +
4 Tienes Bula? <br><br>
 +
 
 +
5 NO tienes mas pecados? <br>
 +
 
 +
{{der|6 Acuer}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 22:29 4 ago 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
I Duelete el coraçon,(eſto

es) peſate de auer he-
cho eſtos pecados que
has confeſſado?

2 Tienes propoſito firme
de enmendarte?

3 De aqui adelante prome-
tes de ſeruir a Dios?

4 Tienes Bula?

5 NO tienes mas pecados?

6 Acuer
Lematización[1]
I Duelete el coraçon,(eſto

es) peſate de auer he-
cho eſtos pecados que
has confeſſado?

2 Tienes propoſito firme
de enmendarte?

3 De aqui adelante prome-
tes de ſeruir a Dios?

4 Tienes Bula?

5 NO tienes mas pecados?

6 Acuer
Fotografía[2]
Confesionario031.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.