De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 6: Línea 6:
 
|morfo =
 
|morfo =
  
# [[domingo|Domingo]] [[fiesta|fieſta]] [[puynuka|puɣnuca]] [[misa|miſſa]] [[m-|vm]] [[chibysuka|chib]][[ua|uâ]]?
 
 
# [[domingo|Domingo]], [[fiesta|fieſta]] [[cho|cħo]][[-k|qɣ]] nɣn [[m-|vm]][[kyskua|qɣ]] [[ua|guâ]]?
 
# [[domingo|Domingo]], [[fiesta|fieſta]] [[cho|cħo]][[-k|qɣ]] nɣn [[m-|vm]][[kyskua|qɣ]] [[ua|guâ]]?
 
# [[domingo|Domingo]], [[fiesta|fieſta]] [[misa|miſſa]]
 
# [[domingo|Domingo]], [[fiesta|fieſta]] [[misa|miſſa]]
Línea 40: Línea 39:
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''[[nân]], [[com]] hiaqɣ becâ [[ma-|ma]]'''<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''[[nân]], [[com]] [[?|hiaqɣ becâ]] [[ma-|ma]]'''<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''[[cuinsuca|cuin]] [[nân]], Dios [[bhôʒhâ]]'''<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''[[cuinsuca|cuin]] [[nân]], Dios [[bhôʒhâ]]'''<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''ſantos [[bhôhoʒhâ]] [[cubun|cubũ]]'''<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''ſantos [[bhôhoʒhâ]] [[cubun|cubũ]]'''<br>
Línea 50: Línea 49:
 
''MIENTO.''</h3></center>
 
''MIENTO.''</h3></center>
 
<br>
 
<br>
1 &nbsp; &nbsp; '''Domingo fieſta puɣnuca'''<br>
+
1 &nbsp; &nbsp; '''Domingo fieſta [[puɣne|puɣn]][[uca]]'''<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''miſſa vm chibuâ?'''<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''miſſa [[m-|vm]] [[chibysuca|chib]][[uâ(2)|uâ]]?'''<br>
 
<br>
 
<br>
[2]&nbsp; &nbsp;'''Domingo, fieſta cħoqɣ'''<br>
+
[2]&nbsp; &nbsp;'''Domingo, fieſta [[cħoqɣ]]'''<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''nɣn vmqɣ guâ?'''<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''[[?|nɣn]] [[vm-|vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[qɣsqua|qɣ]] [[guâ]]?'''<br>
 
<br>
 
<br>
 
3 &nbsp; &nbsp; '''Domingo, fieſta miſſa'''
 
3 &nbsp; &nbsp; '''Domingo, fieſta miſſa'''

Revisión del 04:20 24 may 2019

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo



           nân, com hiaqɣ becâ ma
           cuin nân, Dios bhôʒhâ
           ſantos bhôhoʒhâ cubũ
           in, ghuaicâ gɣeuqɣ vm
           cubunuà?

TERCERO[1] MANDA
MIENTO.


1     Domingo fieſta puɣnuca
           miſſa vm chibuâ?

[2]   Domingo, fieſta cħoqɣ
           nɣn vmqɣ guâ?

3     Domingo, fieſta miſſa

con
Lematización[2]



           nân, com hiaqɣ becâ ma
           cuin nân, Dios bhôʒhâ
           ſantos bhôhoʒhâ cubũ
           in, ghuaicâ gɣeuqɣ vm
           cubunuà?

TERCERO[1] MANDA
MIENTO.


1     Domingo fieſta puɣnuca
           miſſa vm chibuâ?

[2]   Domingo, fieſta cħoqɣ
           nɣn vmqɣ guâ?

3     Domingo, fieſta miſſa

con
Fotografía[3]
Gramatica Lugo 146v.jpg


Referencias

  1. En el original, "TERCEKO".
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.