De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 33: Línea 33:
 
           '''Vm thɣpqua guâ'''?
 
           '''Vm thɣpqua guâ'''?
 
{{der|2   Caqɣ}}
 
{{der|2   Caqɣ}}
 +
 +
|morfo_r =
 +
 +
<br>
 +
3 &nbsp; &nbsp; '''[[gɣensuca|Guɣe]][[-uca|uqɣ]] [[a-|a]] [[uba|oba]][[-ca|cà]] [[vm-|vn]] [[cubunsuca|cu'''-<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''bun]][[-ua(2)|ua]]''';<br>
 +
<br>
 +
4<ref>.La traducción está invertida, pues la pregunta 4 en muisca corresponde a la número 5 de este mandamiento en español, y la número 5 es la traducción muisca de la pregunta 4 en español.</ref> '''[[vm-|Vm]] [[bxhipqua]] [[vm-|vm]][[tɣba|tɣbà]] [[tɣbara|tɤ'''-<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''barà]] [[gue|guè]], [[apqua]][[-s|s]] [[cħɣqɣ]]''',<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''[[sue|ſue]], [[a-|a]][[cħiê|chiè]], [[ʒhɣ]] [[um-|um]][[ʒhasqua|ʒha]]'''-<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''[[guâ|guà]]''';<br>
 +
<br>
 +
5 &nbsp; &nbsp; '''Vm paba vm guayà acu'''-<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''ins a ſucun nàn aqɣs ʒhõ'''-<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''nɣnga, a hoqɣ ɣmnɣguâ?'''<br>
 +
<br>
 +
<center><h3>''QVINTO MANDA''-<br>
 +
''MIENTO''.</h3></center>
 +
<br>
 +
1 &nbsp; &nbsp; '''Muyſca atabè vmgùguâ''';<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''Vm thɣpqua guâ'''?
 +
{{der|2 &nbsp; Caqɣ}}
 +
 
}}
 
}}

Revisión del 17:22 24 may 2019

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

3     Guɣeuqɣ a obacà vn cu-
           bunua;

4[1] Vm bxhipqua vmtɣbà tɤ-
           barà guè, apquas cħɣqɣ,
           ſue, achiè, ʒhɣumʒha-
           guà;

5     Vm paba vm guayà acu-
           ins a ſucun nàn aqɣs ʒhõ-
           nɣnga, a hoqɣ ɣmnɣguâ?

QVINTO MANDA-
MIENTO.


1     Muyſca atabè vmgùguâ;
           Vm thɣpqua guâ?

2   Caqɣ
Lematización[2]

3     Guɣeuqɣ a obacà vn cu-
           bunua;

4[1] Vm bxhipqua vmtɣbà tɤ-
           barà guè, apquas cħɣqɣ,
           ſue, achiè, ʒhɣumʒha-
           guà;

5     Vm paba vm guayà acu-
           ins a ſucun nàn aqɣs ʒhõ-
           nɣnga, a hoqɣ ɣmnɣguâ?

QVINTO MANDA-
MIENTO.


1     Muyſca atabè vmgùguâ;
           Vm thɣpqua guâ?

2   Caqɣ
Fotografía[3]
Gramatica Lugo 147v.jpg


Referencias

  1. .La traducción está invertida, pues la pregunta 4 en muisca corresponde a la número 5 de este mandamiento en español, y la número 5 es la traducción muisca de la pregunta 4 en español.
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.