De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 16: Línea 16:
 
<br>
 
<br>
 
24<ref>En el original, "23".</ref> '''Xis muɣſca bhôhôʒhà''',<br>
 
24<ref>En el original, "23".</ref> '''Xis muɣſca bhôhôʒhà''',<br>
&nbsp; &nbsp; '''pqhauʒhegôcage tagòca'''<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''pqhauʒhegôcage tagòca'''<br>
&nbsp; &nbsp; '''vm cubunuà'''?<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''vm cubunuà'''?<br>
 
<br>
 
<br>
 
25<ref>En el original, "24".</ref> '''Xis muɣſca bhôʒhà vm'''<br>
 
25<ref>En el original, "24".</ref> '''Xis muɣſca bhôʒhà vm'''<br>
&nbsp; &nbsp; '''ſucunnaân âba aɣbâ vm'''-<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''ſucunnaân âba aɣbâ vm'''-<br>
&nbsp; &nbsp; '''guetaguâ'''?<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''guetaguâ'''?<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
[26] '''Hɣſpqua vmqɣngâ, vm'''<br>
+
[26] &nbsp; '''Hɣſpqua vmqɣngâ, vm'''<br>
 
{{der|'''puɣ'''[-]}}
 
{{der|'''puɣ'''[-]}}
 
}}
 
}}

Revisión del 06:20 5 oct 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

20[1] Bicuà?

21[2] Caſar Bicuà?

22[3] Solter Bicuà?

23[4] Cħa amucan ʒhà Bicuà?

24[5] Xis muɣſca bhôhôʒhà,
             pqhauʒhegôcage tagòca
             vm cubunuà?

25[6] Xis muɣſca bhôʒhà vm
             ſucunnaân âba aɣbâ vm-
             guetaguâ?


[26]   Hɣſpqua vmqɣngâ, vm

puɣ[-]
Lematización[7]

20[1] Bicuà?

21[2] Caſar Bicuà?

22[3] Solter Bicuà?

23[4] Cħa amucan ʒhà Bicuà?

24[5] Xis muɣſca bhôhôʒhà,
             pqhauʒhegôcage tagòca
             vm cubunuà?

25[6] Xis muɣſca bhôʒhà vm
             ſucunnaân âba aɣbâ vm-
             guetaguâ?


[26]   Hɣſpqua vmqɣngâ, vm

puɣ[-]
Fotografía[8]
Confesionario059.jpg


Referencias

  1. En el original, "29".
  2. En el original, "20".
  3. En el original, "21".
  4. En el original, "22".
  5. En el original, "23".
  6. En el original, "24".
  7. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  8. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.