De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
Línea 25: Línea 25:
 
<br>
 
<br>
 
31<ref>En el original, "30".</ref> '''[[misa|Miſſa]] [[quysqua|quiſca]] [[cħɣqɣ|cħɤqɣ]] [[atabe|ata-'''<br>
 
31<ref>En el original, "30".</ref> '''[[misa|Miſſa]] [[quysqua|quiſca]] [[cħɣqɣ|cħɤqɣ]] [[atabe|ata-'''<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''be]] [[a-|a]][[bhôʒha]] [[vm-|vm]] [[misqua|mî]]'''<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp;'''be]] [[a-|a]][[bhôʒha]] [[vm-|vm]] [[misqua|mî]]'''<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''[[guâ]]?'''<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp;'''[[guâ]]?'''<br>
 
{{der|32<ref>En el original, "31".</ref> Mi}}
 
{{der|32<ref>En el original, "31".</ref> Mi}}
  

Revisión actual del 16:38 11 jul 2019

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
fol 152r << Anterior     Siguiente >> fol 153r
Fotografía [1] Transcripción

Gramatica Lugo 152v.jpg

*[5]



Eʃtas miʃmas preguntas ʃe
haran a la muger caʃada, y ʃi-
no lo fuere, ʃe le preguntara
deʃde la ʃegunda pregunta, de-
xando la primera: porque
eʃta es para ʃolos los caʃa[-]
dos, y ʃi el penitẽte fue[-]
re muger, ʃe le pregũ[-]
tara lo ʃigui-
ente.



  Has conocido algun ſacer-
dote?

31[3] Miſſa quiſca cħɤqɣ ata-
     
be
abhôʒha vm

     guâ?

32[4] Mi
Gramática de Lugo
fol 152r << Anterior     Siguiente >> fol 153r

Referencias

  1. Contenido tomado de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, Volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca) y Facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004.
  2. En el volumen de Yerbabuena, y en el facsímil de la Universidad del Rosario, algunas de las palabras al final de los renglones no cuentan con las últimas letras. Hemos utilizado para transcribir completamente este folio el volumen de la Biblioteca Nacional de Chile.
  3. En el original, "30".
  4. En el original, "31".
  5. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez.