De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página nueva: {{trascripcion |fuente = Gramática de Lugo |seccion = |anterior = Pag 25 |siguiente = Pag 27 |foto = Arte026.jpg |texto = -- Inserta el texto aquí -- }})
 
Línea 7: Línea 7:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
-- Inserta el texto aquí --
+
'''Abla.''' [[hicha|Hɣcħa]] cħanɣqɣ bhôʒhâ<br>
 +
<br>
 +
<center>
 +
'''PLVRAL.'''<br>
 +
</center>
 +
'''Nom.''' [[chie|Chiê]] cħanɣqɣ, noſotros miſ-<br>
 +
mos.<br>
 +
'''Gen.''' [[chie|Chiê]] cħanɣqɣ, [[ipkua|epqua]], vel [[ipkua|ipqua]].<br>
 +
'''Dat.''' [[chie|Chiê]] cħanɣqɣ [[guaka|guacà]].<br>
 +
'''Acuſ.''' [[chie|Chiê]] cħanɣqɣ.<br>
 +
'''Voc.''' Care[n]t[e].<br>
 +
'''Abla.''' [[chie|Chiê]] cħanɣqɣ bhôʒhâ.<br>
 +
<br>
 +
&nbsp; &nbsp; Deſta miſma manera se declinã<br>
 +
Los pronõbres. [[mue|Muê]]. [[asy|As]]. Xis. y [[ysy|ɣs]].<br>
 +
<br>
 +
<center>
 +
'''AY OTRO MODO'''<br>
 +
'''de declinar estos pronõ-'''<br>
 +
'''bres , que es el que'''<br>
 +
'''ſe ſige'''
 +
</center>
 +
{{der|SIN-}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 15:25 26 oct 2008

Abla. Hɣcħa cħanɣqɣ bhôʒhâ


PLVRAL.

Nom. Chiê cħanɣqɣ, noſotros miſ-
mos.
Gen. Chiê cħanɣqɣ, epqua, vel ipqua.
Dat. Chiê cħanɣqɣ guacà.
Acuſ. Chiê cħanɣqɣ.
Voc. Care[n]t[e].
Abla. Chiê cħanɣqɣ bhôʒhâ.

    Deſta miſma manera se declinã
Los pronõbres. Muê. As. Xis. y ɣs.

AY OTRO MODO
de declinar estos pronõ-
bres , que es el que
ſe ſige

SIN-
{{{fuente_morfo_d}}}
Abla. Hɣcħa cħanɣqɣ bhôʒhâ


PLVRAL.

Nom. Chiê cħanɣqɣ, noſotros miſ-
mos.
Gen. Chiê cħanɣqɣ, epqua, vel ipqua.
Dat. Chiê cħanɣqɣ guacà.
Acuſ. Chiê cħanɣqɣ.
Voc. Care[n]t[e].
Abla. Chiê cħanɣqɣ bhôʒhâ.

    Deſta miſma manera se declinã
Los pronõbres. Muê. As. Xis. y ɣs.

AY OTRO MODO
de declinar estos pronõ-
bres , que es el que
ſe ſige

SIN-
Fotografía{{{fuente_foto}}}
Arte026.jpg


Referencias