De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 14: Línea 14:
 
nos y particulas ſiguientes.<br>
 
nos y particulas ſiguientes.<br>
  
Hɣchaʒhɣ, en el ſingular. Y chiê<br>
+
'''Hɣchaʒhɣ''', en el ſingular. Y '''chiê''' <br>
chi, en el plural, para la primera perſo-<br>
+
'''chi''', en el plural, para la primera perſo- <br>
 
na.<br>
 
na.<br>
  
Muê vm,en el ſingular. Y miê mi.cn<br>
+
'''Muê vm''',en el ſingular. Y '''miê mi'''.en<br>
 
el el plural, para la ſegunda perſona.<br>
 
el el plural, para la ſegunda perſona.<br>
  
As.A. en el ſingular, y anabiʒha, A<br>
+
'''As.A'''. en el ſingular, y '''anabiʒha''', '''A'''<br>
 
en el plural, para la tercera perſona.<br>
 
en el plural, para la tercera perſona.<br>
  
Línea 27: Línea 27:
 
zir,como mas largamente ſe dira ade-<br>
 
zir,como mas largamente ſe dira ade-<br>
 
lante.<br>
 
lante.<br>
ʒhɣb,en la primera perſona del ſin-<br>
+
'''ʒhɣb''',en la primera perſona del ſin-<br>
 
gular.<br>
 
gular.<br>
  
Y chib, en la del plural.<br>
+
Y '''chib''', en la del plural.<br>
  
 
{{der|C4 &nbsp;&nbsp; Mib.}}
 
{{der|C4 &nbsp;&nbsp; Mib.}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 23:22 7 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
2O

ceſſario ſaber ſi ay perſonas, y quantas
ſon. A lo qual ſe reſpone,que las ay;
y que ſon tres en el ſigular, y tres en
el plural, y ſe conoce en los ter-
nos y particulas ſiguientes.

Hɣchaʒhɣ, en el ſingular. Y chiê
chi, en el plural, para la primera perſo-
na.

Muê vm,en el ſingular. Y miê mi.en
el el plural, para la ſegunda perſona.

As.A. en el ſingular, y anabiʒha, A
en el plural, para la tercera perſona.

Tambien ſe note, que podemos de-
zir,como mas largamente ſe dira ade-
lante.
ʒhɣb,en la primera perſona del ſin-
gular.

Y chib, en la del plural.

C4    Mib.
Lematización[1]
2O

ceſſario ſaber ſi ay perſonas, y quantas
ſon. A lo qual ſe reſpone,que las ay;
y que ſon tres en el ſigular, y tres en
el plural, y ſe conoce en los ter-
nos y particulas ſiguientes.

Hɣchaʒhɣ, en el ſingular. Y chiê
chi, en el plural, para la primera perſo-
na.

Muê vm,en el ſingular. Y miê mi.en
el el plural, para la ſegunda perſona.

As.A. en el ſingular, y anabiʒha, A
en el plural, para la tercera perſona.

Tambien ſe note, que podemos de-
zir,como mas largamente ſe dira ade-
lante.
ʒhɣb,en la primera perſona del ſin-
gular.

Y chib, en la del plural.

C4    Mib.
Fotografía[2]
Arte035.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.