De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
(No se muestran 18 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{trascripcion
+
{{trascripcion_lugo
|fuente = Gramática de Lugo
 
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag 41
+
|anterior = fol 23r
|siguiente = Pag 43
+
|siguiente = fol 24r
|foto = Arte042.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_23v.jpg
 +
|morfo =
 +
 
 +
* [[hycha|Hɣcħa]] [[nga|ɣnga]][[-ue|uê]].
 +
* [[mue|Muê]] [[nga|ɣnga]][[-ue|uê]].
 +
* [[as|As]] [[nga|ɣnga]][[-ue|uê]].
 +
* [[chie|Chiê]] [[nga|ɣnga]][[-ue|uê]].
 +
* [[mie|Miê]] [[nga|ɣnga]][[-ue|uê]].
 +
* [[a-|A]][[-n|n]][[a-|a]][[bizine|biʒha]] [[nga|ɣnga]][[-ue|uê]]
 +
 
 
|texto =  
 
|texto =  
  
Ojala yo ſea.    Hɣcħa ɣngauê.<br>
+
<br>
Ojala tu ſeas.    Muê ɣngauê.<br>
+
{{column|
Ojala aquel ſea. As ɣngauê.<br>
+
Ojala yo ſea.<br>
 
+
Ojala tu ſeas.<br>
<center>PLVRAL<br><br></center>
+
Ojala aquel ſea.<br>
 +
|
 +
'''Hɣcħa ɣngauê'''.<br>
 +
'''Muê ɣngauê'''.<br>
 +
'''As ɣngauê'''.<br>
 +
}}
 +
<center><h6>PLVRAL.</h6></center><br>
  
Ojala noſotros ſeamos. Chiê ɣngauê.<br>
+
Ojala noſotros ſeamos. '''Chiê ɣngauê'''.<br>
Ojala voſotros ſeays.  Miê ɣngauê.<br>
+
Ojala voſotros ſeays.  '''Miê ɣngauê'''.<br>
Ojala aquellos ſean.  Anabiʒha ɣngauê.<br><br>
+
Ojala aquellos ſean.  '''Anabiʒha ɣngauê'''<br><br>
  
Los demas tiempos deſte modo ſon<br>
+
&nbsp;Los demas tiempos deſte modo ſon<br>
ſemejantes a eſte preſante.Dando a ca-<br>
+
ſemejantes a eſte preſente<ref>En el original, "preſante".</ref>. Dando a ca-<br>
da tiempo ſu romance,de la manera ſi-<br>
+
da tiempo ſu romance, de la manera ſi-<br>
guiente.<br><br>
+
guiente.<br>
  
<center>''Preterito imperfecto.''<br><br></center>
+
<center><h5>''Preterito imperfecto.''</h5>
 +
O ſi yo fuera, ò fueſſe.<br>
 +
<h5>''Preterito perfecto.''</h5>
 +
</center>
  
 +
{{der|O ſi}}
  
 
 
}}
 
}}

Revisión del 00:01 22 abr 2014

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

Ojala yo ſea.
Ojala tu ſeas.
Ojala aquel ſea.

Hɣcħa ɣngauê.
Muê ɣngauê.
As ɣngauê.

PLVRAL.

Ojala noſotros ſeamos. Chiê ɣngauê.
Ojala voſotros ſeays. Miê ɣngauê.
Ojala aquellos ſean. Anabiʒha ɣngauê

 Los demas tiempos deſte modo ſon
ſemejantes a eſte preſente[1] . Dando a ca-
da tiempo ſu romance, de la manera ſi-
guiente.

Preterito imperfecto.

O ſi yo fuera, ò fueſſe.

Preterito perfecto.
O ſi
Lematización[2]

Ojala yo ſea.
Ojala tu ſeas.
Ojala aquel ſea.

Hɣcħa ɣngauê.
Muê ɣngauê.
As ɣngauê.

PLVRAL.

Ojala noſotros ſeamos. Chiê ɣngauê.
Ojala voſotros ſeays. Miê ɣngauê.
Ojala aquellos ſean. Anabiʒha ɣngauê

 Los demas tiempos deſte modo ſon
ſemejantes a eſte preſente[1] . Dando a ca-
da tiempo ſu romance, de la manera ſi-
guiente.

Preterito imperfecto.

O ſi yo fuera, ò fueſſe.

Preterito perfecto.
O ſi
Fotografía[3]
Gramatica Lugo 23v.jpg


Referencias

  1. En el original, "preſante".
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.