De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 7: Línea 7:
  
 
<br>
 
<br>
Ojala yo ſea.    Hɣcħa ɣngauê.<br>
+
Ojala yo ſea.    '''Hɣcħa ɣngauê'''.<br>
Ojala tu ſeas.    Muê ɣngauê.<br>
+
Ojala tu ſeas.    '''Muê ɣngauê'''.<br>
Ojala aquel ſea.  As ɣngauê.<br>
+
Ojala aquel ſea.  '''As ɣngauê'''.<br>
  
 
<center><h6>PLVRAL.</h6></center><br>
 
<center><h6>PLVRAL.</h6></center><br>
  
Ojala noſotros ſeamos. Chiê ɣngauê.<br>
+
Ojala noſotros ſeamos. '''Chiê ɣngauê'''.<br>
Ojala voſotros ſeays.  Miê ɣngauê.<br>
+
Ojala voſotros ſeays.  '''Miê ɣngauê'''.<br>
Ojala aquellos ſean.  Anabiʒha ɣngauê.<br><br>
+
Ojala aquellos ſean.  '''Anabiʒha ɣngauê'''.<br><br>
  
 
Los demas tiempos deſte modo ſon<br>
 
Los demas tiempos deſte modo ſon<br>

Revisión del 23:32 7 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

Ojala yo ſea. Hɣcħa ɣngauê.
Ojala tu ſeas. Muê ɣngauê.
Ojala aquel ſea. As ɣngauê.

PLVRAL.

Ojala noſotros ſeamos. Chiê ɣngauê.
Ojala voſotros ſeays. Miê ɣngauê.
Ojala aquellos ſean. Anabiʒha ɣngauê.

Los demas tiempos deſte modo ſon
ſemejantes a eſte preſante.Dando a ca-
da tiempo ſu romance,de la manera ſi-
guiente.

Preterito imperfecto.

O ſi yo fuera, ò fueſſe.

Preterito perfecto.
O ſi
Lematización[1]

Ojala yo ſea. Hɣcħa ɣngauê.
Ojala tu ſeas. Muê ɣngauê.
Ojala aquel ſea. As ɣngauê.

PLVRAL.

Ojala noſotros ſeamos. Chiê ɣngauê.
Ojala voſotros ſeays. Miê ɣngauê.
Ojala aquellos ſean. Anabiʒha ɣngauê.

Los demas tiempos deſte modo ſon
ſemejantes a eſte preſante.Dando a ca-
da tiempo ſu romance,de la manera ſi-
guiente.

Preterito imperfecto.

O ſi yo fuera, ò fueſſe.

Preterito perfecto.
O ſi
Fotografía[2]
Arte042.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.