De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gramática de Lugo/Pag 55 trasladada a Gramática de Lugo/fol 30r) |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol 29v |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol 30v |
|foto = arte055.jpg | |foto = arte055.jpg | ||
|texto = | |texto = |
Revisión del 16:03 18 jul 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
30
Sere, o aure ſido
yo? Hɣcħa nuâ?
Seras, ò auras ſido
tu. Muê nuâ?
Sera, ò aura ſido
aquel. As nuâ?
todos los demas modos,
y tiempos.
El plural deſte futuro, ſe haze con las
TRA
Lematización[1]
30
Sere, o aure ſido
yo? Hɣcħa nuâ?
Seras, ò auras ſido
tu. Muê nuâ?
Sera, ò aura ſido
aquel. As nuâ?
todos los demas modos,
y tiempos.
El plural deſte futuro, ſe haze con las
TRA
Fotografía[2]
Archivo:arte055.jpg
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.