De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 00:13 22 abr 2014 de Diegomez (discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
36
PLVRAL.


O ſi noſotros hizieſ[-]
 ſemos.
O ſi voſo. hizieſſe-
 deys.
O ſi aquellos hizieſ[-]
 ſen.


Chibqɣuê.

Mibqɣuê.

Abqɣue[1] .

Por eſte tiempo ſe ſuplẽ todos los

tiempos deſte modo.

Los romances ſon los ſiguientes.

Preterito imperfecto.

O ſi yo hiziera.

Preterito perfecto.

O ſi yo aya hecho.

Prete-
Lematización morfológica[2]
36
PLVRAL.


O ſi noſotros hizieſ[-]
 ſemos.
O ſi voſo. hizieſſe-
 deys.
O ſi aquellos hizieſ[-]
 ſen.


Chibqɣuê.

Mibqɣuê.

Abqɣue[1] .

Por eſte tiempo ſe ſuplẽ todos los

tiempos deſte modo.

Los romances ſon los ſiguientes.

Preterito imperfecto.

O ſi yo hiziera.

Preterito perfecto.

O ſi yo aya hecho.

Prete-
Fotografía[3]
Gramatica Lugo 36r.jpg


Referencias

  1. En el original la "e" está invertida.
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Palacios. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014
  3. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.