De Muysc cubun - Lengua Muisca
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol 40v |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol 41v |
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_41r.jpg |
|texto = | |texto = | ||
{{der|41}} | {{der|41}} | ||
− | <center>PLVRAL.</center><br> | + | <center><h6>PLVRAL.</h6></center><br> |
+ | {{column| | ||
+ | Noſot. ſomos los<br> | ||
+ | que, &c.<br> | ||
+ | Voſot. ſoys los ʠ<br> | ||
+ | &c.<br> | ||
+ | Aquellos ſon los<br> | ||
+ | que, &c. | ||
+ | | | ||
+ | '''Chieguɣ chiqɣ'''-<br> | ||
+ | '''yâ'''.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | + | '''Miêguɣ miqɣya'''.<br> | |
− | + | '''Anabiʒhaguɣ qɣ'''<br> | |
− | + | '''yâ'''.<br> | |
− | & | + | }} |
− | |||
− | |||
<br> | <br> | ||
− | <center>''Futuro''.<br> | + | <center><h5>''Futuro''.</h5> |
+ | <h6>SINGVLAR.</h6></center><br> | ||
+ | {{column| | ||
+ | Yo ſoy el que a-<br> | ||
+ | uia de hazer.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | + | Tu eres el que a-<br> | |
− | <br> | + | uias de hazer.<br> |
− | | + | Aquel es el que a-<br> |
− | + | | | |
− | + | '''Hɣcħaguɣ cħa'''-<br> | |
− | | + | '''quingâ''', ''vel'' '''cħaquin'''<br> |
− | + | '''gupquâ'''.<br> | |
− | + | '''Muêguɣ maquin'''<br> | |
− | {{der|F}} | + | '''gâ''', ''vel'' '''maquingûp-'''<br> |
− | + | '''q[u]a'''<ref>En el original, "maquingûp-//'''p'''a".</ref>.<br> | |
+ | }} | ||
+ | {{der|F }} | ||
}} | }} |
Revisión del 18:16 25 abr 2014
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
41
PLVRAL.
Noſot. ſomos los |
Chieguɣ chiqɣ- |
Futuro.
SINGVLAR.
Yo ſoy el que a- |
Hɣcħaguɣ cħa- |
F
Lematización[2]
41
PLVRAL.
Noſot. ſomos los |
Chieguɣ chiqɣ- |
Futuro.
SINGVLAR.
Yo ſoy el que a- |
Hɣcħaguɣ cħa- |
F
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ En el original, "maquingûp-//pa".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.