De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 17:54 30 jul 2009 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Gramática de Lugo/Pag 77 trasladada a Gramática de Lugo/fol 41r)
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
41
Noſot.ſomos los Chieguɣ chiqɣ-
que, &c. yâ.
Voſot.ſoys los q˜
&c. Miêguy miqɣ miqɣya.
Aquellos ſon los Ababiʒhaguɣ qɣ
que, &c. ya.
Yo ſoy el que a- Hɣchaguɣ cħa-
uia de hazer. quingâ, vel cħaquin
gupquâ.
Tu eres el que a- Muêguy maquin
uias de hazer. gâ, vel maquin
Aquel esel que a- pa.
F
Lematización[1]
41
Noſot.ſomos los Chieguɣ chiqɣ-
que, &c. yâ.
Voſot.ſoys los q˜
&c. Miêguy miqɣ miqɣya.
Aquellos ſon los Ababiʒhaguɣ qɣ
que, &c. ya.
Yo ſoy el que a- Hɣchaguɣ cħa-
uia de hazer. quingâ, vel cħaquin
gupquâ.
Tu eres el que a- Muêguy maquin
uias de hazer. gâ, vel maquin
Aquel esel que a- pa.
F
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.