De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Nueva página para la Gramática de Lugo.)
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
-- Realiza la trascripcion aqui --
+
<br>
 +
<center>''Participio de preʃente''.</center><br>
 +
<br>
 +
El que açota, ò açotaua.<br>
 +
<br>
 +
'''Guitɣſuca'''<ref>En el original, "Quitɣſuca".</ref>, vel '''guitaſuca'''.<br>
 +
<br>
 +
<center>''Participio de futuro''.</center><br>
 +
<br>
 +
El que ha de açotar.<br>
 +
<br>
 +
'''Guitɣnɣnga''', vel '''guitanɣnûa'''.<br>
 +
<br>
 +
<center>EXEMPLO DE LA<br>
 +
tercera conjugacion.<br>
 +
<br>
 +
''Indicatiuo modo''.<br>
 +
<br>
 +
Tiempo preſente.</center><br>
 +
{{der|SIN-}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 17:45 24 jul 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

Participio de preʃente.


El que açota, ò açotaua.

Guitɣſuca[1] , vel guitaſuca.

Participio de futuro.


El que ha de açotar.

Guitɣnɣnga, vel guitanɣnûa.

EXEMPLO DE LA

tercera conjugacion.

Indicatiuo modo.

Tiempo preſente.

SIN-
Lematización[2]

Participio de preʃente.


El que açota, ò açotaua.

Guitɣſuca[1] , vel guitaſuca.

Participio de futuro.


El que ha de açotar.

Guitɣnɣnga, vel guitanɣnûa.

EXEMPLO DE LA

tercera conjugacion.

Indicatiuo modo.

Tiempo preſente.

SIN-
Fotografía[3]
Arte098.jpg


Referencias

  1. En el original, "Quitɣſuca".
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.