De Muysc cubun - Lengua Muisca

(No se muestran 7 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag_111
+
|anterior = fol 58r
|siguiente = Pag_113
+
|siguiente = fol 59r
|foto = Arte112.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_58v.jpg
 
|texto =  
 
|texto =  
  
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
<center>''Circumloquios de pr(e)ſente.''</center>
+
<center><h5>''Circumloquios de præʃente.''</h5></center>
 
<br>
 
<br>
Yo ſoy el que '''Hɣcħaguɣ ʒhɣb'''<br>
+
{{column|
no hago. '''qɣſquâʒhâ.'''<br>
+
Yo ſoy el que<br>
'''Mueguɣmqɣſ-'''<br>
+
&nbsp;no hago.<br>
Tu eres, &c. '''quâʒhâ,'''<br>
+
Tu eres, &c.<br>
 +
<br>
 +
Aquel es. &c.
 +
|
 +
'''Hɣcħaguɣ ʒhɣb'''<br>
 +
&nbsp;'''qɣſquâʒhâ.'''<br>
 +
'''Mueguɣumqɣſ-'''<br>
 +
&nbsp;'''quâʒhâ,'''<br>
 
'''Aſguɣabqɣſquâ-'''<br>
 
'''Aſguɣabqɣſquâ-'''<br>
Aquel es. &c. '''ʒhâ.'''<br>
+
&nbsp;'''ʒhâ.'''<br>
 +
}}
 +
<br>
 +
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
 +
<br>
 +
{{column|
 +
N. ſom. &c. <br>
 
<br>
 
<br>
<center>PLVRAL.</center>
+
V. ſoys. &c.<br>
 
<br>
 
<br>
N.ſom. &c. '''Chiêguɣchibqɣſ-'''<br>
+
Aq. ſon. &c.<br>
'''qua ʒhâ.'''<br>
+
|
V. ſoys. &c. '''Mieguɣmibqɣſ-'''<br>
+
'''Chiêguɣchibqɣſ-'''<br>
Aq. ſon. &c. '''Anabiʒhaguɣ ab-'''<br>
+
&nbsp;'''qua ʒhâ.'''<br>
'''qɣſquaʒhâ.'''<br>
+
'''Mieguɣmibqɣſ-'''<br>
 +
&nbsp;'''quaʒhâ'''.<br>
 +
'''Anabiʒhaguɣ ab-'''<br>
 +
&nbsp;'''qɣſquaʒhâ.'''<br>
 +
}}
 +
 
 
<br>
 
<br>
{{der|Cir-}}
+
{{der|'''''Cir-'''''}}
 
}}
 
}}

Revisión del 19:42 27 abr 2014

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo


Circumloquios de præʃente.


Yo ſoy el que
 no hago.
Tu eres, &c.

Aquel es. &c.

Hɣcħaguɣ ʒhɣb
 qɣſquâʒhâ.
Mueguɣumqɣſ-
 quâʒhâ,
Aſguɣabqɣſquâ-
 ʒhâ.


PLVRAL.


N. ſom. &c.

V. ſoys. &c.

Aq. ſon. &c.

Chiêguɣchibqɣſ-
 qua ʒhâ.
Mieguɣmibqɣſ-
 quaʒhâ.
Anabiʒhaguɣ ab-
 qɣſquaʒhâ.


Cir-
Lematización[1]


Circumloquios de præʃente.


Yo ſoy el que
 no hago.
Tu eres, &c.

Aquel es. &c.

Hɣcħaguɣ ʒhɣb
 qɣſquâʒhâ.
Mueguɣumqɣſ-
 quâʒhâ,
Aſguɣabqɣſquâ-
 ʒhâ.


PLVRAL.


N. ſom. &c.

V. ſoys. &c.

Aq. ſon. &c.

Chiêguɣchibqɣſ-
 qua ʒhâ.
Mieguɣmibqɣſ-
 quaʒhâ.
Anabiʒhaguɣ ab-
 qɣſquaʒhâ.


Cir-
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 58v.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.