De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 11: Línea 11:
 
<br>
 
<br>
 
'''ʒhɣguitɣſûca nûcaguâ.'''<br>
 
'''ʒhɣguitɣſûca nûcaguâ.'''<br>
 +
<br>
 
'''ʒhɣguitɣſuca bhôʒhaguâ.'''<br>
 
'''ʒhɣguitɣſuca bhôʒhaguâ.'''<br>
 +
<br>
 
'''ʒhɣguitɣſuca bhoʒhûcaguâ.'''<br>
 
'''ʒhɣguitɣſuca bhoʒhûcaguâ.'''<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
<center>''Y por es(t)e borfe ſe dira todo eſte''</center>
+
<center>''ϒ por este hordẽ ʃe dira todo eʃte''</center>
<center>''tiepo por ſus perſonas, y nume-''</center>
+
<center>''tiẽpo por ʃus perʃonas, y nume-''</center>
 
<center>''ros no lo põgo por ahorrar de''</center>
 
<center>''ros no lo põgo por ahorrar de''</center>
<center>''prolixidad, y por ſer''</center>
+
<center>''prolixidad, y por ʃer''</center>
<center>''facil coſa.''</center>
+
<center>''facil coʃa.''</center>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
<center>''Præterito perfec(t)o.''</center>
+
<center>''Præterito perfecto.''</center>
 
<br>
 
<br>
 
<center>SINGVLAR.</center>
 
<center>SINGVLAR.</center>

Revisión del 18:04 7 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
62

Yo açotaua? diremos de tres maneras.

ʒhɣguitɣſûca nûcaguâ.

ʒhɣguitɣſuca bhôʒhaguâ.

ʒhɣguitɣſuca bhoʒhûcaguâ.


ϒ por este hordẽ ʃe dira todo eʃte
tiẽpo por ʃus perʃonas, y nume-
ros no lo põgo por ahorrar de
prolixidad, y por ʃer
facil coʃa.



Præterito perfecto.


SINGVLAR.


Yo
Lematización[1]
62

Yo açotaua? diremos de tres maneras.

ʒhɣguitɣſûca nûcaguâ.

ʒhɣguitɣſuca bhôʒhaguâ.

ʒhɣguitɣſuca bhoʒhûcaguâ.


ϒ por este hordẽ ʃe dira todo eʃte
tiẽpo por ʃus perʃonas, y nume-
ros no lo põgo por ahorrar de
prolixidad, y por ʃer
facil coʃa.



Præterito perfecto.


SINGVLAR.


Yo
Fotografía[2]
Arte119.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.